"dostumuzdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • صديقنا
        
    • يكن علينا أخذه معنا
        
    Burada dostumuzdan bahsediyoruz. Open Subtitles لا إنك لا تفعل , إنه صديقنا هذا الذي نتكلم عنه هنا
    Buzlu dostumuzdan yeni bir haber var mı? Open Subtitles إذاً، أيّة أخبار جديدة بشأن صديقنا البارد؟
    Marslı dostumuzdan yardım istemediğine şaşırdım. Open Subtitles أتفاجأ أنك لم تطلب مساعدة صديقنا المريخي.
    Ufak kurtçuk dostumuzdan esinlendim biraz. Open Subtitles بربّكِ. خطرت لي الفكرة مِن صديقنا الدودة الصغير.
    dostumuzdan korkmamıza gerek yok. Open Subtitles لم يكن علينا أخذه معنا - أخاف أن في ذلك خطرٌ علينا - صديقنا لا يجب أن نخاف منه
    Merak etmeyin, bomba yelekli dostumuzdan küçük bir hediye getirdim. Open Subtitles لا تقلقوا لقد حصلت على هدية صغيرة من صديقنا صاحب الحزام الناسف
    Merak etmeyin, bomba yelekli dostumuzdan küçük bir hediye getirdim. Open Subtitles لا تقلقوا لقد حصلت على هدية صغيرة من صديقنا صاحب الحزام الناسف
    Bu kişi Charleston'lı dostumuzdan başkası değil Yüzbaşı Rhett Butler! Open Subtitles إلى صديقنا من تشارلستون كابتن ريت بتلر
    Marswell dostumuzdan bahsetmişken, nerede olduğunu merak ediyorum. Open Subtitles على ذكر صديقنا مارسويل ترى أين هو
    dostumuzdan korkmamıza gerek yok. Open Subtitles لم يكن علينا أخذه معنا - أخاف أن في ذلك خطرٌ علينا - صديقنا لا يجب أن نخاف منه
    Son zamanlarda ortak dostumuzdan haber aldın mı? Open Subtitles هل جائك خبر من صديقنا المشترك؟
    Dişler şuradaki küçük dostumuzdan alındı. Open Subtitles الأسنان مأخوذة من صديقنا الصغير هناك.
    - Ne oluyor? - Şu dostumuzdan söz ediyorduk. Open Subtitles ما الامر كنا نتحدث عن صديقنا
    Merkezdeki dostumuzdan geldi. Open Subtitles أتت من صديقنا في البلدية
    - Ortak dostumuzdan haber var mı? Open Subtitles -هل سمعتَ خبراً، عن صديقنا المشترك؟
    Werner dostumuzdan bir hediye. Enfes. Open Subtitles "هذة هدية من صديقنا "ويرنر
    Werner dostumuzdan bir hediye. Open Subtitles "هذة هدية من صديقنا "ويرنر
    Nikita, şekil değiştiren dostumuzdan haber var mı? Open Subtitles نيكيتا)، أمن جديد عن صديقنا المتحوّل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more