Dipple'in dosyalarında hiçbir şeye bakmadığımız konusunda Brian garanti verdi. | Open Subtitles | برايان تأكد من عدم رؤيتنا .لأي من ملفات السيد ديبل |
CCTV dosyalarında öldüğü görülmüyordu. | Open Subtitles | أنا لم أراها تموت . فى ملفات الدوائر التلفزيونية المغلقة |
Ama FBI dosyalarında faaliyetlerine dair tek bir belge yok. | Open Subtitles | رغم ذلك ليس هناك معلومة وحيدة متوفر على نشاطاتها في ملفات مكتب التحقيقات الفدرالي. |
Dava dosyalarında olmayıp da bilmem gereken bir şey var mı? | Open Subtitles | هل هناك شيئاً يجب أن أعرفهُ لم يذكر بملفات القضية؟ |
dosyalarında bir dizi şikayet var. | Open Subtitles | ستجد عدداً من الشكاوى في ملفاته |
Belki onun dosyalarında ip ucu vardır. | Open Subtitles | ربّما ملفاتها هناك تعطينا دليلا. |
Cenaze evinin eski dosyalarında bir şey buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت شيئاً في ملفات المشرحة من الشهر الخامس |
-Vallejo dosyalarında var mı bu? | Open Subtitles | هل هذا في ملفات دائرة فاليخو؟ نعم اللعنة |
Gerçek kontratlar kağıt dosyalarında olacaktır. | Open Subtitles | العقود الحقيقية ستكون على شكل ملفات ورقية |
Handell'in dosyalarında kavga ve barbarlık konusunda çıkıp duran bir futbol oyuncusu vardı. | Open Subtitles | لا يوجد لاعب كرة قدم ظهر في ملفات هانديل بسبب شجار أو تجريب ممتلكات |
Birlik polislere rüşvet verdiğinden bölüm dosyalarında bile mahlaslar kullanıyorlardı. | Open Subtitles | كانوا جميعاً يستخدمون الأسماء المستعارة حتى في ملفات المقاطعـه منذ ان اشترى التحالف رجال الشرطه |
Kızıl Bayrak, o MK Ultra dosyalarında her ne arıyorsa ya da her neyi örtmeye çalışıyorlarsa önemli bir şey olsa gerek. | Open Subtitles | نعم، مهما كان الشيء الذي كانت تبحث عنه العلم الاحمر في ملفات الام كي او اي شيء كانوا يحاولون دفنه |
Eski dava dosyalarında tuhaf bir şey dikkatimi çekti. | Open Subtitles | لقد لاحظت شيئا غريبا في ملفات القضايا القديمة |
Eski dava dosyalarında tuhaf bir şey dikkatimi çekti. | Open Subtitles | لقد لاحظت شيئا غريبا في ملفات القضايا القديمة |
Dava dosyalarında o vardı. | Open Subtitles | لقد كان ذلك في ملفات القضية؛ و أين كان ؟ |
Eski dava dosyalarında ne arıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تبحث عنه في ملفات هذه القضايا القديمة؟ |
H.I.V.E. dosyalarında bir şey buldun mu? | Open Subtitles | هل وجدت أي شيء في ملفات منظمة القصاص والإبادة |
Bu yüzden mi M'nin dosyalarında yardım etmemi istemedin o gün? | Open Subtitles | و لهذا لم ترد أن أساعدك بملفات "M" ذلك اليوم؟ |
Silas Stone'un dosyalarında bir e-posta vardı. Alıcılarda sen de vardın. | Open Subtitles | كان هناك بريد إلكتروني بملفات (سايلس ستون)، لقد كنت مكتوباً فيه |
Suyla ilgili sıra dışı endişesi dışında... dosyalarında garip bir şey yoktu. | Open Subtitles | لا شيء hinky في ملفاته... ماعدا نوع من متطرّف هوس بالماء. |
- Belki dosyalarında bir şey vardır. | Open Subtitles | ربما هناك شيئاً في ملفاته |
dosyalarında GGTAM'i hacklemek için kullandığı programın kaynak kodunu bulduk. | Open Subtitles | وجدنا شفرة المصدر للبرنامج الذي استخدمته لاختراق (كرافت) وسط ملفاتها. |
CIA dosyalarında yoktu. Babam askerdi o nedenle Sürekli seyahat ederdik. | Open Subtitles | تلك المعلومات لم تكن متوفرة في المزرعة أو في ملف وكالة المخابرات المركزيّة |
dosyalarında bizde olmayan ne var bakalım? | Open Subtitles | ماذا لديكِ في ملفاتك و ليس لنا علمٌ به؟ |