"dosyasını okudum" - Translation from Turkish to Arabic

    • قرأت ملف
        
    • لقد قرأت ملفها
        
    • قرأت الملف
        
    • قرأت ملفه
        
    • قرأت ملفّها
        
    • قرأتُ ملف
        
    - Teşekkür ederim tatlım. Kızın dosyasını okudum. Open Subtitles لقد قرأت ملف الفتاه وعرفت انها سبب مطاردتك لجائزة موظف الشهر
    David'in dosyasını okudum Chris'e kabadayılık tasladığını biliyorum, şimdi ise ölüyor. Open Subtitles لقد قرأت ملف ديفيد لقد عرفت أن كريس هو شخص متنمر لكنه الآن يموت
    Abbe, Lütfen, dosyasını okudum. Open Subtitles ؟ _ آبي، رجاءً لقد قرأت ملف حالته
    Hayır, dosyasını okudum. Open Subtitles لا, أسمع لقد قرأت ملفها
    dosyasını okudum, son durum nedir? Open Subtitles لقد قرأت الملف إذاً أين نكون ؟
    - Belki sigara içmiyor. - İçiyor, dosyasını okudum. Open Subtitles ربما أنه لا يدخن أصلاً - بل إنه يدخن بالفعل ، فلقد قرأت ملفه -
    Peter, dosyasını okudum. Open Subtitles (بيتر)، قرأت ملفّها
    Jane'in dosyasını okudum. Olacaklardan haberim var. Open Subtitles قرأتُ ملف (جاين).
    Yolda, Bayan Raines'in dosyasını okudum. Open Subtitles قرأت ملف السيدة "رينز" في الطريق
    Etrafda dolaşan Michael Westen dosyasını okudum. Open Subtitles (قرأت ملف (مايكل واستن الذي ينتشر هنا وهناك
    Mcauley'nin dosyasını okudum ve bana bugün söylediklerine dayanarak, elimde kullanabileceğim bir şeyler olabilir.. Open Subtitles قرأت ملف (مكاولي) وبناءً على ما قالهُ اليوم، ربما يكون لدي شيء يمكنني إستخدامه.
    Randy'nin dava dosyasını okudum. Alışı ben yapabilirim. Open Subtitles قرأت ملف قضية (راندي)، دعني أقم بعملية الشراء.
    - Atwood'un dosyasını okudum. Open Subtitles بشدة ـ قرأت ملف "أتوود"
    Conrad Harris'in dosyasını okudum ve burada, New York'ta Kriminal'de çalışan bir kızı olduğunu gördüm, ben de onu araştırdım ve tecrübesiz olsa da zeki, becerikli, işini seven bir ajan gördüm. Open Subtitles قرأت ملف (كونراد هاريس)، ورأيت أن له ابنة في قسم الجرائم هنا في (نيويورك)، لذا تحقَّقت شأنها ورأيت عميلة قليلة الخبرة لكنها ذكية، داهية، مثابرة
    dosyasını okudum, evet. Open Subtitles لقد قرأت ملفها .. نعم
    - dosyasını okudum. Open Subtitles لقد قرأت ملفها
    - Soruşturma dosyasını okudum. Open Subtitles -لقد قرأت الملف
    dosyasını okudum. Open Subtitles لقد قرأت الملف
    Onu dinleme. Onun dosyasını okudum. Open Subtitles لا تصدقه فقد قرأت ملفه
    Bu Bauer denen adam, dosyasını okudum. Open Subtitles لقد قرأت ملفه -و انا أيضا
    Peter, dosyasını okudum. Open Subtitles (بيتر)، قرأت ملفّها
    Jane'in dosyasını okudum. Open Subtitles قرأتُ ملف (جاين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more