"dosyasındaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • ملف
        
    • الموجود في
        
    Dr. Auerbach'ın 2002de hazırlanan dosyasındaki bu not nedir? Open Subtitles ماهذه الملاحظة في ملف د. آرباك في سنة 2002 ؟
    Batmobil'de, anti suç dosyasındaki parmak izleriyle karşılaştıracağız. Open Subtitles نحن سوف تحقق لهم ضد ملف anticrime المحمول لدينا في منطقتنا [بتموبيل].
    - Evet, Drazen dosyasındaki adreste. Open Subtitles -نعم فى العنوان الذى وجده فى ملف "دريزن "
    Fırtına Projesi dosyasındaki makinanın aynısı. Open Subtitles هذا نفس صانع القهوة الذي كان موجوداً فوق ملف "كلاستر ستورم"
    Evet, onu dosyasındaki "doğum günü palyaçosu" yazısından anlamıştım. Open Subtitles نعم لقد أدركت ذلك من السطر الموجود في جدوله المكتوب فيه مهرج أعياد ميلاد
    Traynor'ın dosyasındaki her isim, her adresle. Open Subtitles كل العناوين والاسماء في ملف تراينور
    Polis dosyasındaki örnekle karşılaştırdım. Open Subtitles لقد قارنته بعينة كانت فى ملف الشرطة
    Ben de Bay Reddington'un dosyasındaki tüm üst düzey çalışanları çapraz referanslandırdım ve karşıma bir isim çıktı. Open Subtitles لذا ، قُمت بالبحث في سجلات كل الموظفين ذوي المناصب الكبيرة في ملف " ريدينجتون " ، ولقد ظهر لي إسم
    Bayan Stringer'ın dosyasındaki H - VAD durumunu nasıl gözden kaçırdın? Open Subtitles H-AVD"كيف يعقل انك لم تنتبه لجهاز الـ" في ملف السيدة (سترينجر)
    Normalde çalışma dosyasındaki her şeyi bir ajandaya geçiririm. Open Subtitles عادة، أنقل كل شيء من ملف العمل إلى ملف توثيق .
    Kristal Gölü, 1980 tarihli dosyasındaki değişiklikleri hazırla. Open Subtitles أعدى مشهداً مختلفاً باستخدام ملف معطيات (كريستل لايك) عام 1980
    Li'nin dosyasındaki adres, 33 Hayworth. Gidelim. Open Subtitles "العنوان في ملف (لي) هو "33 هايوورث لنذهب
    Peki, neden Los Angeles'taki bir davanın dosyasındaki kurşuna bakıyorum? Open Subtitles ) إذا، لماذا أنظر إلى رصاصة من ملف قضية تابعة لـ"لوس أنجلوس"؟
    Freddy'nin dosyasındaki fotoğraflardan. Eldivenlerinde aynı kırmızı şerit var. Open Subtitles من ملف (فريدي) نفس الشريط الاحمر على القفازات
    Catarius'u sadece bir veri dosyasındaki fotoğrafta gördüm. Open Subtitles "كل ما أعرفه عن "الكاتاريوس هو ملف صورة
    Peter'ın dosyasındaki bir adam barda. Open Subtitles (الرجل الموجود في ملف (بيتر هنا في الحانة
    "Göç" dosyasındaki bilgileri bilgisayardaki algoritmaya aktardık ve rastgele seçim yapan cihaza eriştik. Open Subtitles قمنا بتلقين الخوارزمية من ملف (الهجرة) الى الحاسوب وتمكنا من الولوح الى الموزع العشوائي
    Kişisel dosyasındaki hiçbir şey gizli görev ajanlığı yaptığına işaret etmiyor. Open Subtitles لا شيء في ملف موظفيه
    Kişisel dosyasındaki hiçbir şey gizli görev ajanlığı yaptığına işaret etmiyor. Open Subtitles لا شيء في ملف موظفيه
    - İtiraz ediyorum bu kanıt dosyasındaki video değil. Open Subtitles -اعتراض، ذلك ليس الفيديو الموجود في الدليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more