Kusuruma bakmayın, Majesteleri, ama bu işlerden en az Kraliçe Dowager kadar iyi anladığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | مع احترامي لجلالتك، أعتقد أنني أفهم هذه الأمور على الأقلّ كالملكة الأرملة |
Çok şükür Dowager bunlara tanık olmadı. | Open Subtitles | أشكر الرب لأن الأرملة ليست هنا لتشهد ذلك |
- Kraliçe Dowager'a rastlarsanız... - O da mı var? | Open Subtitles | لو قابلتى الملكة الأرملة واحدة أخرى؟ |
O sırada İmparatoriçe Dowager, iktidarın değişeceği toplantıya başkanlık yapacak. | Open Subtitles | في تلك اللحظة، الإمبراطوره الأرمله ستترأس عملية تحوّل السُلطة |
Kraliçe Dowager, St. James Sarayı'ndan erken dönmüş. | Open Subtitles | عادت الملكة الارملة من قصر سانت جيمس في وقت مبكر |
Kraliçe Dowager Margaret Kral'ı zehirledi, ama yalnız hareket etmiyor. | Open Subtitles | الملكة الأرملة (مارغريت) قامت بتسميم الملك .لكنها لم تكن لوحدها |
Oğlu Kral 8. Nicholas ve Kraliçe Dowager da ona eşlik edecek. | Open Subtitles | وسوف يرافقه الملك الحالى (ابنه) والملكة الأرملة |
Yanındaki Kraliçe Dowager. | Open Subtitles | هذه الملكة الأرملة بجانبه |
- Bu da kralın üvey annesi olmalı - Kraliçe Dowager Juliane Marie. | Open Subtitles | أعتقد أن هذة هى أم الملك - ( إنها الملكة الأرملة ( جوليان مارى - |
Kraliçe Dowager. | Open Subtitles | أيتها الملكة الأرملة |
Bakan Cai, Empress Dowager tarafından majestelerinin tahtını almasına yardım etmek için seçildi. | Open Subtitles | الوزير (شاي) إختير من قِبل الإمبراطورة الأرملة ليساعد جلالته بأخذ العرش. |
Dowager Kontesi. | Open Subtitles | الكونتيسة الأرملة |
Bay Molesley, Dowager'i tutana aşk olsun diyor. | Open Subtitles | يقول سيد (موزلي) أنه لا يمكن هزم الكونتيسة الأرملة |
İmparotoriçe Dowager bunu, seve seve kabul ederdi. | Open Subtitles | والإمبراطوره الأرمله سوف تحتضنه |
Kraliçe Dowager. Ne? | Open Subtitles | الملكة الارملة الملكة الارملة ؟ |