"doyle'u" - Translation from Turkish to Arabic

    • دويل
        
    Joey Doyle'u sağ gören son adamlardan biriymişsin galiba. Open Subtitles هناك شائعه بانك اخر الاشخاص الذين شاهدوا المرحوم جوى دويل حيا
    Joey Doyle'u kimin öldürdüğüne dair bir şey bilen yok mu? Open Subtitles ولا واحد منكم لديه ايه معلومات عمن قتل جون دويل
    Simon Doyle'u da bacağı kırık olduğu için eleyebiliriz. Open Subtitles ويتم إستبعاد سايمون دويل بسبب ساقه المكسوره
    Bay Doyle'u salondan taşımanızla silahı aramak için geri dönüşünüz arasında sizce ne kadar zaman geçmiştir? Open Subtitles متى كان ذلك، في تقديرك بين وقتك و الدكتور بسنر وقيام السيد دويل من الصالون
    Sonra da, silahın yok olduğunu açıklamadan önce, Madame Doyle'u öldürmüş olabilirsiniz. Open Subtitles وثم قبل العودة إلى الدكتور بسنر وإبلاغه بفقدانه كان يمكن أن تستخدمه لقتل السيدة دويل
    Bayan Bowers'a giderken pekala Madame Doyle'u öldürmüş olabilirsiniz. Open Subtitles في طريقك إلى إحضار الآنسة باورز قد سمحت لك الفرصة لأخذ المسدس إلى مقصورة السيدة دويل وقتلها
    İkimizin de Linnet Doyle'u öldürmek için bir sebebi olmalı, değil mi? Open Subtitles لماذا ينبغي لأي منا أن يأخذ المسدس بسرعة؟ ليس لدينا أي سبب لقتل لينيت دويل
    Ama yıllar önce olmuş bir şey için bayan Doyle'u neden öldüreyim? Open Subtitles لكن لماذا يجب أن اقتل السيدة دويل لشي حدث منذ سنوات؟
    Daha sonra bay Doyle'u ziyaret edebilirsiniz. Open Subtitles سوف نقوم بترتيب زيارة لسيد دويل في وقت لاحق شكرا
    Kesin olan tek şey Madame Doyle'u bir balığın öldürmediği. Open Subtitles شيء واحد مؤكد هو سيدة دويل لم تقتل من قبل سمكة
    Bayan Doyle'u en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles الآن بعد ذلك , متى رأيت السيدة دويل على قيد الحياة؟
    Zavallı Jacqueline'in Monsieur Doyle'u vurduğunu gördünüz. Open Subtitles في ذلك كما وضعه مسكينه نصف مجنونه جاكلين تطلق النار على السيد دويل
    Herkes salondan çıkınca koşup silahı alıyorsunuz ve hemen kamarasına gidip Madame Doyle'u öldürüyorsunuz. Open Subtitles ومن ثم عندما قد ذهب الجميع ركضتي لرفع المسدس ومن ثم سرقتيه وذهب لقتل السيدة دويل
    Bayan Doyle'u, Louise Bourget'i ve madame Otterbourne'u kimin öldürdüğünü biliyorum. Open Subtitles أنا هرقل بوارو الآن أعرف , من دون أدنى شك ,من قتل السيدة دويل لويز بورجيه والسيدة أتربورن
    Bu kişinin, herkes gittikten sonra salondan silahı aldığını ve madame Doyle'u öldürerek suçu Jackie'ye atmak istediğini düşündüm. Open Subtitles أن هذا الشخص أخذ المسدس من هنا , بعد كل شخص غادر الصالون ويجب أن يكون استخدامه لقتل السيدة دويل
    Doyle'u almaya gideceğiz. Open Subtitles انتظر دقيقة ، و انظر سنذهب للمدينة ونحضر دويل
    Sonra Bayan De Bellefort bir tabanca çıkarıp Bay Doyle'u bacağından vurdu. Open Subtitles ثم سحبت الأنسة بيلافورد مسدسا واطلقت على ساق السيد دويل
    - O zaman Bayan Doyle'u saat on ikiyi yirmi geçeden önce de vurmuş olamaz. Open Subtitles اذن لم يكن بمقدورها ان تُطلق النار على السيدة دويل قبل الساعة 12: 20 ؟
    Louise Bourget'yi öldüren kişinin, Linnet Doyle'u da öldürdüğüne katılırsınız umarım. Open Subtitles أنت مُتفق ان من قتل الخادمة لويز, هو ايضا قاتل السيدة دويل ؟
    Değerli dostlar, bugün burada toplanma sebebimiz Jane Nichols ve Kevin Doyle'u kutsal bağla bağlamak. Open Subtitles احبائي نحن مجتمعين هنا معا اليوم لجمع جين اكلز و كيفن دويل في قارين الزواج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more