Tıbbi marihuanayı istediği zaman, istediği şekilde, kendisine uygun dozda ve sıklıkta kullanabilirdi. | TED | أستطاعت استعماله عندما أرادت، وبالطريقة التي رغبت وفي الجرعة وعدد المرات التي ناسبتها. |
Solunum yoluyla olsaydı, düşük dozda olurdu ve bir şey yutmamış. | Open Subtitles | هو لَمْ يُستَنشقْ، الجرعة سَيكونُ عِنْدَها صغير جداً، وهو لَمْ يُبتَلعْ، |
Yüksek dozda hafızada karışıklığına neden olur hatta silebilir de. | Open Subtitles | في الجرعات العالية، أكتشف أنّه يُغيّر الذكريات، حتى إمكانيّة إزالتهم. |
okula ait bir hamstera aşırı dozda Viagra vermişsin. | Open Subtitles | لا أصدق انك أعطيت مدير المدرسه جرعه زائده من الفياجرا |
Etkileşimden hemen sonra, ekip hastalarına yanlış dozda ilaç verdi. | TED | وبعد هذا الموقف مباشرة أعطى الفريق جرعة علاج خاطئة للمريض. |
Renksiz ve kokusuz bir şey.. ... ama yanlış dozda verilirse ölümcüldür. | Open Subtitles | وهو عديم اللون والرائحة، ولكنه قاتل لو تم تناوله بجرعات غير دقيقة |
- Ya da daha az bir dozda alırsam? - Yan etkileri mi oluyor? | Open Subtitles | او على الأقل ان انتقلت لجرعة اخفض بكثير؟ |
Aşırı dozda uyuşturucu... | Open Subtitles | الافراط فى تعاطى المخدرات يشبه كثيراً اسباب الموت جيد |
Başına yüksek dozda radyasyon aldı. | TED | تلقّى علاجا اشعاعيا عالي الجرعة في الرأس. |
Önerilen dozda alındığında, bu toksik yan üründen genellikle zarar verebilecek kadar yoktur. | TED | في الجرعة الموصى بها، لا يوجد عادة ما يكفي من هذه المادة السامة للتسبب في إحداث ضرر. |
- Aşırı dozda Digitalis'le. | Open Subtitles | التي حدثت له بفعل الجرعة الزائدة من العقاقير |
Yüksek dozda ilaç aldığını biliyor, ama nedenini bilmiyor. | Open Subtitles | إنها تعلم بأمر الجرعة الزائدة، لكنّها لا تعرف السبب |
Sid buradan yola çıkarak tahlil yaptığında vücudunda önerilenin on katı dozda ilaç olduğunu tespit etti. | Open Subtitles | عندما فعل معاوية و الشاشة لأن دواء معين، وجد أكثر من عشرة أضعاف الجرعة الموصى بها في نظامه. |
Intel raporlarına göre yüksek dozda alındığında kurbanları sersemlemiş hale getiriyor. | Open Subtitles | قدموا تقارير تقول انهم عرفوا ان الجرعات العالية تجعل الضحية مستسلمة كليا |
Aşırı dozda ketamin alımı sonucunda görülür. | Open Subtitles | نرى ذلك كثيرا مع الجرعات المبالغ فيها من الكيتامين |
Doktor yüksek dozda fentanil vermiş. | Open Subtitles | لقد اعطاه الطبيب جرعه زائده من الفينتانيل |
Birisi hastaneye girdi ve yeğenine yüksek dozda promisin verdi. | Open Subtitles | شخص ما دخل المستشفى واعطى ابن اخيك جرعه هائله من البرومايسن |
Orta yaşlı bir kadın aşırı dozda ilaç içerek ölmüş. | Open Subtitles | عثر عليها ميتة بسبب جرعة مخدر زائد أو شيئاّ ما |
Times Meydanı'nda bile kanında daha yüksek dozda uyuşturucu olanlar vardır. | Open Subtitles | أيضاً ليست جرعة قاتلة .. المدمنون يتجولون في حديقة تايم سكوير بجرعات أعلى |
Jock, oğlu Dylan'ı aşırı dozda uyuşturucudan kaybetti. | Open Subtitles | خسر جوك ابنه ديلان لجرعة زائدة من المخدرات. |
Sadece teknik açıdan. Demek istediğim, yüksek dozda uyuşturucudan ölen bir sürü çocuk var. | Open Subtitles | ما اعنيه ، هو ان الكثير من الشباب يفرطوا فى تعاطى المخدرات |
Sonra iç acısıyla aşırı dozda hap içer. | Open Subtitles | ولشدة خوفها, او ندمها, انتحرت بالجرعة الزائدة |
Yüksek dozda morfin alıyormuş. Günde iki-üç kere enjekte ediyormuş. | Open Subtitles | يتعاطى المورفين معظم الوقت يحقن نفسه مرتين أو ثلاثه يوميا |
Bir şişe mobilya cilası içtim ve yüksek dozda uyku hapı aldım. | Open Subtitles | تناولت علبة من طلاء الأثاث وجرعة زائدة من الحبوب المنومة. |
Hedefin kendini elinde olmadan yüksek dozda radyasyona maruz bıraktığına ve etkilerini önlemek için beslenmeye ihtiyaç duyduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أن الهدف عرّض نفسة لجرعات عالية من الأشعاع و تغذّى لمواجهة الأثار |
Onlara Amanda'nin burada olmadigini söyledin, ve Wayne'e de asiri dozda ilaç verildigi konusunu sivistirdin. | Open Subtitles | إنّكِ أخبرتيهما أنّ (آماندا) لم تكن موجودة، و طمستِ أيضاً مسألة (واين) بتطبيبه الباهظ. |
Ayrıca Ryan'ı bayıltmak için yüksek dozda ilaç veriyoruz. Sağlıklı değil. | Open Subtitles | كما أنك تتلقى جرعات مميتة من أدوية قوية, هذا ليس صحي |
Ölen kız, Anna, polisler aşırı dozda Ecstasy'den öldüğünü düşünüyor. | Open Subtitles | الفتاة التي ماتت,آنا الشرطة تظن انها تناولت الكثير من حبوب النشوة |
Umarım uygun dozda din eğitimi genç delikanlıya doğru yolu gösterir. | Open Subtitles | .. على أمل أن جُرعة جيدة من الدين .. .. يُمكنها أن تضع الشاب على الطريق الصحيح .. |