Dragan hapları ve Dük'ü istediğini söyledi. Dük ne cehennemde? | Open Subtitles | دراجان قال بأنه يريد الأقراص والدوق , أين الدوق ؟ |
Edersen bu Dragan'ın seni alnından vurmuş olmasını istersin, anladın mı? | Open Subtitles | اذا فعلت , فانك ستتمنى لو اطلق دراجان النار عليك في رأسك ,فهمت ؟ |
Türk, Dragan'ı bir şartla Amerika topraklarına çekmeyi kabul etti. | Open Subtitles | الترك" وافق" أن يغرى "دراجان" لأرض أمريكيه تحت شرط وحيد |
SırpIı bir siIah satıcısı: Victor Dragan. | Open Subtitles | تاجر أسلحة صربي يدعى فيكتور دراغان |
Dragan'ı kendine aIdın. | Open Subtitles | أتريد إبقاء دراغون لك فقط |
Belki bu Dragan, Dük'ü çoktan buldu ve işi halletti. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل دراجان وجد ديوك وأنهى كل شيء معه . |
Dragan, Paul'u öldürdü. Dük'ü temizledi. | Open Subtitles | دراجان قتل باول لقد انهى ديوك. |
Ama bizi Dragan'a götürecek tek kişi Türk. | Open Subtitles | ماعدا أن الشخص الوحيد الذى "يمكن ان يقودنا لــ "دراجان |
Pekâlâ, sen Türk'ü bul ben Dragan'ın dosyalarını çıkartacağım. | Open Subtitles | "حسناً انت تعثر على الــ "ترك سأرى لو انه يمكنى إخراج "ملف "دراجان |
Ana hedefimiz Dragan Pichushkin an itibariyle Los Angeles civarlarında bir hava sahasına inmek üzere. | Open Subtitles | "هدفنا الأول "دراجان بيشوشكين حاليا فى طريقه "لمطار خاص خارج "لوس أنجلوس |
Dragan, Dük'ün benimle hiçbir ilgisi yok. | Open Subtitles | دراجان , ديوك لا علاقة له بي . |
Bu Dragan herifi beni arıyor. Hedef benim. | Open Subtitles | هذا الغريب دراجان يتصل بي انا الهدف . |
Dragan, biraz araştırma yaptım. | Open Subtitles | دراجان , لقد تحريت بعض الاشياء . |
- Umarım bu Dragan'ı halletmişsindir. | Open Subtitles | - انا أمل انك تدبرت الامر مع دراجان . |
Aradığın adam, Dragan. | Open Subtitles | بالنسبة للشخص الذي تبحث عنه, دراغان |
Bu Dragan Zigic. | Open Subtitles | ذلك دراغان زيجيتش. |
Dragan eski bir hikâye. Bu her şeyden daha çok dokunuyor. | Open Subtitles | إن (دراغان) قصة قديمة وسوف تنتهي على أيّة حال |
- Benim tipim değil. - Dragan Lazarevic. | Open Subtitles | ليس من نمطي المفضل - ( دراغون لازارفيتش ) - |
Eğer üçüncü seferde kısmet vardır diyorsan Dragan son sarmanı yemişsindir demektir. | Open Subtitles | (دراج) لو بقيت لمرة ثالثة لطيفة (فستتناول آخر وجبة (سارما |
Onlar Dragan Adjanic'in adamlarıydı. Hepsi öldü. | Open Subtitles | سيدي,كل رجال "دراجون أدجانيك" قتلوا |
Seni değil, Dragan'ı bekliyordum. | Open Subtitles | لم أكن أنتظرك "كنت أنتظر "درجان |