"duş alırken" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الحمام
        
    • بعد الأستحمام
        
    • في الدُشِ
        
    • أستحمّ
        
    Önce takılıyorduk... sonra amcasının onu duş alırken nasıl izlediğini anlattı. Open Subtitles بدءاً، تغازلت بثدييها، ثم روت لي تحرش عمها بها في الحمام
    Bir süre önce, birileri eve sızıp duş alırken benim telefonumla fotoğraflarımı çekmiş sonra da kaza fotoğraflarını silmiş. Open Subtitles حسنٌ، قبل قليل، تسلل شخص ما إلى هنا وإلتقط صور لي في الحمام بواسطة هاتفي وحذف صور الحادث أيضاً
    Bu sabah duş alırken bir şey düşündüm... senin hakkında. Open Subtitles خطَرَت لي فكرة هذا الصباح في الحمام حولَك
    duş alırken düştüm. Open Subtitles لقد سقطت بعد الأستحمام .
    duş alırken düştüm. Open Subtitles لقد سقطت بعد الأستحمام .
    Oğlunuz ben duş alırken içeri daldı. Open Subtitles إبنكَ فقط مَشّى حقّاً في عليّ في الدُشِ.
    Gerçekten bir başıma duş alırken beni bırakacak mısın? Open Subtitles هل ستتركني حقا أستحمّ بمفردي ؟
    Ya da bir kaç gün önce duş alırken olmuştur. Evet, belki. Open Subtitles أو أنه ضرب نفسه قبل عدة أيام في الحمام ، ربما
    duş alırken sıcak suda daha fazla durmak ilgisini çekti. Open Subtitles لقد كانت متحمسة أن المياة الساخنة في الحمام تدوم لفترة أطول
    Bana duş alırken dokunduğunu falan söyleyebilirim. Open Subtitles تعلمون استطيع القول بإنهو تحرش فيّ في الحمام
    Hatta duş alırken öylece durmak varken, saçıma jöle sürüp aynı zamanda ...diş ipiyle dişlerimi temizliyorum. Open Subtitles حتى اني اقوم بتنظيف اسناني في الحمام في الوقت الذي يكون فيه الملطف على شعري بينما يفترض بك ان تدعه هكذا
    Hatta bir keresinde duş alırken penislerimizi bile kıyaslamıştık ve tam anlamıyla pişman olmuştu. Open Subtitles حتى أننا قارنا من يملك قضيبا أطول في الحمام مرة و قد ندم على ذلك كثيرا
    Size söylemem lazım, kardeşim aynısını, her gün duş alırken yapıyor ve kesinlikle kolunda gram kas yoktur. Open Subtitles نعم ,علي أن أخبرك أخي يفعل نفس الشئ الذي تفعله في الحمام كل يوم
    Ben de şarkı söylerim. Ama sadece duş alırken. Open Subtitles أنا أغني أيضا ولكن فقط عندما أكون في الحمام
    Ben de şarkı söylerim. Ama sadece duş alırken. Open Subtitles أنا أغني أيضا ولكن فقط عندما أكون في الحمام
    Bir defasında Bayan Genevieve duş alırken şampuanını uzatmamı istemişti. Open Subtitles مرة، الآنسة جينيفيف طَلبت منـي تسليم الشامبو لها بينما هي ما زالـت في الحمام
    Sorun şu ki, duş alırken durumu yeniden gözden geçirdim ve bu evi ne kadar istesem de, almak için uygun bir zaman olmadığını fark ettim. Open Subtitles إنّ الشيءَ، في ضوئه، أنا كُنْتُ أَذْهبُ فوقه في الدُشِ... وأنا أدركتُ ذلك بقدر أُريدُ هذا المكانِ... الآن لَيسَ الوقتَ لي لكي يَشتري a بيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more