"dua etmelisin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن تصلي
        
    • أن تصلى
        
    Dostum, şu anda burada olmadığın için dua etmelisin yoksa ellerim boğazındaydı. Open Subtitles من الافضل لك أن تصلي لأنك لست أمامي و إلا لكنت خنقتك بيدي
    Babamın bir anda fikrini değiştirmemesi için dua etmelisin Open Subtitles وعليك أن تصلي من أجل ان لا يغير ابي رأيه فجأة
    Aynı zamanda.. dua etmelisin Open Subtitles وفي نفس الوقت يجب أن تصلي من أجل أن يموت اولئك الابناء
    Bu evin tanrısına dua etmelisin. Open Subtitles يمكنك أن تصلي لرب البيت لاحقًا
    Ama yolu zorluklarla dolu. Onun için dua etmelisin. Open Subtitles لكن طريقه صعب يجب عليك أن تصلى من أجله
    İyileşmek istiyorsan daha çok dua etmelisin. Open Subtitles عليك أن تصلي أكثر إذا أردت أن تتحسن
    Affedilmek için Tanrı'ya dua etmelisin. Open Subtitles يجب أن تصلي للرب طلبًا للمغفرة.
    Sarah da dedi ki, "Bence sen bizim için dua etmelisin". Open Subtitles لكن (سارا) قالت، "أظن أنك يجب أن تصلي من أجلنا."
    Daha sıkı dua etmelisin. Open Subtitles من الأفضل أن تصلي بشدة
    Görevini yerine getireceğine dua etmelisin. Open Subtitles يجب أن تصلي للقيام بواجبك.
    Cesaret için dua etmelisin Mokichi. Open Subtitles يجب أن تصلي لتتحلى بالشجاعة، (موكيتشي).
    - Her zaman dua etmelisin. Open Subtitles -يجب أن تصلي .
    Bu filmin devam etmesi için dua etmelisin. Open Subtitles أن تصلى لأجل أن يكتمل هذا الفيلم
    Canavar'ı hayatında hiç görmemek için dua etmelisin. Open Subtitles يجب أن تصلى " لأنك لم ترى " الوحش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more