| dualarımda Tanrı'ya senin için de teşekkür ediyorum, ama hala fahişe gibi giyiniyorsun. | Open Subtitles | أود أن أشكر الرب في صلواتي بخصوصك ولكن أنت لا تزالين تلبسين مثل المومسات |
| Buradaki vaazlarımda dualarımda inandığımı söylüyorum. | Open Subtitles | ما أبشر به هنا , ما أقوله في صلواتي أنا أعنيه |
| dualarımda ...kendimizi kandırdığımızın farkına vardım. | Open Subtitles | في صلواتي .. اكتشفت اننا كنا مخدوعين |
| dualarımda işaretlerinle destek ver.. | Open Subtitles | "أجعل لدعائي طريق " |
| Rüyalarımda ve dualarımda. | Open Subtitles | خلال أحلامي و صلاتي |
| Biliyor musun... dualarımda seni hala anıyorum. | Open Subtitles | أتدري؟ مازلت أذكرك في صلواتي |
| Biliyor musun... dualarımda seni hala anıyorum. | Open Subtitles | أتدري؟ مازلت أذكرك في صلواتي |
| John Lilburne'u her gece dualarımda anıyorum lordum. | Open Subtitles | أتذكر (جون ليلبورم) كل يوم في صلواتي مولاي |
| Tüm dünyamda bütün dualarımda. | Open Subtitles | عالمي كله كل صلواتي.. |
| # dualarımda iyi dileklerim sadece senin için. # | Open Subtitles | "في صلواتي ... أوه" "بالتنمي الأمور الطبية لك" |
| Onları dualarımda hatırlıyorum... | Open Subtitles | " أتذكرهم في صلواتي. " |
| dualarımda işaretlerimde destek ver.. | Open Subtitles | "أجعل لدعائي طريق" |
| O benim dualarımda. | Open Subtitles | -هو حي في صلاتي |