Güzel, ama yine de cenaze duasını bir söylesene. | Open Subtitles | جيدة , ولكن ماذا تقول عندما تصلي الصلاة الاخيرة؟ |
Musa Greenberg, Kaddish duasını okuyun lütfen. | Open Subtitles | موسى غرينبرغ من فضلك أقرأ لنا تلاوة كاديش .. كاديش: صلاة يهودية يومية. |
"Melek gibi bir insan bile Etse de duasını her gece | Open Subtitles | حتى يأتي الرجل صاحب القلب النقي والذي يصلي طوال الليل |
Bir çingenenin duasını | Open Subtitles | لصلاة غجرية |
Anneme döndüm ve "yapamayacağım" dedim. Ama o dedemin duasını kulağıma fısıldamaya başlamıştı bile. | TED | التفت إلى أمي وقلت: "لا أستطيع،" ولكنها كانت تتلو صلوات جدي في أذني بالفعل. |
Noel duasını okuyarak ailemizi yönlendirmek isteyen biri var mı? | Open Subtitles | ايريد ايا منكم أن يقود العائلة في دعوات عيد الميلاد ؟ |
Günah çıkarma duasını birlikte okuyalım. | Open Subtitles | انضموا لي رجاءً بصلاة اعترافيه |
Önce valideme uğrayalım, bir hayır duasını alalım. | Open Subtitles | لنزر والدتي أولاً ونأخذ بركتها |
Kapanış duasını yapmasını istediğim biri var. | Open Subtitles | والان ارغب بأن يختم شخص آخر هذا الابتهال |
Küçük Henry Lord duasını daha bitirmeden horlamaya başlamıştı. | Open Subtitles | هنرى الصغير يصدر صوتا الشخير قبل ان يتم الصلاة |
Bu tarikatın basit bi duasını alıntılayayım izninizle. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أقتبس الصلاة هذه الطائفة الأساسية . |
Yemek duasını ediyordu. | Open Subtitles | . نعم . كانت تتلوى الصلاة على الطاولة |
Şimdi hasat duasını okumaya başlayacağım. | Open Subtitles | أنا الآن سوف تلاوة مباركة من المحصول. |
Medya mensupları kayıt cihazlarını kapatabilirse ve ayrıca gözlerimizi kapatırsak biz Lord's Prayer duasını okumaya başlayabiliriz. | Open Subtitles | إذا كان الصحفيون لا يمانعون في إطفاء أجهزة التسجيل خاصتهم... وإغلاق أعينهم كذلك، يمكننا البدء في تلاوة صلوات الرب. |
Kullarının duasını duyan güçlü bir Tanrı. | Open Subtitles | اله قوي وهو من يصلي له الناس هنا |
Bırakın adam duasını etsin. | Open Subtitles | دعوا الرجل يصلي |
Bir çingenenin duasını | Open Subtitles | لصلاة غجرية |
Sabah duasını kaçırmadınız mı? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل تتغيبون عن صلوات الصباح ؟ |
Dünyanın duasını sen kabul ettin. | Open Subtitles | لقد قبلت دعوات العالم كله |
Birimiz bize huzur duasını yaptırabilir mi? | Open Subtitles | هلاّ يؤمّنا أحدكم بصلاة الطمأنينة؟ (ليلى) |
şimdi dolly'den lambayı yakmasını rica ediyorum ve onun duasını almasını. | Open Subtitles | "والآن، أطلب من (دولي) إشعال الـ "ديا وأن تأخذ بركتها |
Kapanış duasını yapmasını istediğim biri var. | Open Subtitles | والان ارغب بأن يختم شخص آخر هذا الابتهال |
Dua etmeliyiz. Tespih duasını okuyalım. | Open Subtitles | يجب أن نصلي يارفاق دعونا نتلو صلواتنا |
Bunu yapan matbaacı gözlerimin önünde son duasını etti ve kendi boğazını kesti. | Open Subtitles | عامل الطباعة الذي قام بطباعة هذه تلى صلاته الأخيرة وبعدها قطع حنجرته أمامي |
Bu gece, yaşayanlar ve hayat için tespih duasını okuyalım. | Open Subtitles | اللّيلة سنقول الصلوات للعيش وللحياة نفسها |
- Senin, eşin ve bebek için İsa'nın Kanı duasını ediyorum. | Open Subtitles | كنت أتلو صلاة قوة دم المسيح لحمايتك وتخليصك من الشر ولزوجتك والطفل |
İsa Peygamber'in duasını söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تتلو صلاة الرب؟ |