"duasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصلاة
        
    • تلاوة
        
    • يصلي
        
    • لصلاة
        
    • صلوات
        
    • دعوات
        
    • بصلاة
        
    • بركتها
        
    • يختم
        
    • نتلو
        
    • صلاته
        
    • الصلوات
        
    • أتلو صلاة
        
    • تتلو صلاة
        
    Güzel, ama yine de cenaze duasını bir söylesene. Open Subtitles جيدة , ولكن ماذا تقول عندما تصلي الصلاة الاخيرة؟
    Musa Greenberg, Kaddish duasını okuyun lütfen. Open Subtitles موسى غرينبرغ من فضلك أقرأ لنا تلاوة كاديش .. كاديش: صلاة يهودية يومية.
    "Melek gibi bir insan bile Etse de duasını her gece Open Subtitles حتى يأتي الرجل صاحب القلب النقي والذي يصلي طوال الليل
    Bir çingenenin duasını Open Subtitles لصلاة غجرية
    Anneme döndüm ve "yapamayacağım" dedim. Ama o dedemin duasını kulağıma fısıldamaya başlamıştı bile. TED التفت إلى أمي وقلت: "لا أستطيع،" ولكنها كانت تتلو صلوات جدي في أذني بالفعل.
    Noel duasını okuyarak ailemizi yönlendirmek isteyen biri var mı? Open Subtitles ايريد ايا منكم أن يقود العائلة في دعوات عيد الميلاد ؟
    Günah çıkarma duasını birlikte okuyalım. Open Subtitles انضموا لي رجاءً بصلاة اعترافيه
    Önce valideme uğrayalım, bir hayır duasını alalım. Open Subtitles ‫لنزر والدتي أولاً ونأخذ بركتها‬
    Kapanış duasını yapmasını istediğim biri var. Open Subtitles والان ارغب بأن يختم شخص آخر هذا الابتهال
    Küçük Henry Lord duasını daha bitirmeden horlamaya başlamıştı. Open Subtitles هنرى الصغير يصدر صوتا الشخير قبل ان يتم الصلاة
    Bu tarikatın basit bi duasını alıntılayayım izninizle. Open Subtitles اسمحوا لي أن أقتبس الصلاة هذه الطائفة الأساسية .
    Yemek duasını ediyordu. Open Subtitles . نعم . كانت تتلوى الصلاة على الطاولة
    Şimdi hasat duasını okumaya başlayacağım. Open Subtitles أنا الآن سوف تلاوة مباركة من المحصول.
    Medya mensupları kayıt cihazlarını kapatabilirse ve ayrıca gözlerimizi kapatırsak biz Lord's Prayer duasını okumaya başlayabiliriz. Open Subtitles إذا كان الصحفيون لا يمانعون في إطفاء أجهزة التسجيل خاصتهم... وإغلاق أعينهم كذلك، يمكننا البدء في تلاوة صلوات الرب.
    Kullarının duasını duyan güçlü bir Tanrı. Open Subtitles اله قوي وهو من يصلي له الناس هنا
    Bırakın adam duasını etsin. Open Subtitles دعوا الرجل يصلي
    Bir çingenenin duasını Open Subtitles لصلاة غجرية
    Sabah duasını kaçırmadınız mı? Open Subtitles ماذا ؟ هل تتغيبون عن صلوات الصباح ؟
    Dünyanın duasını sen kabul ettin. Open Subtitles لقد قبلت دعوات العالم كله
    Birimiz bize huzur duasını yaptırabilir mi? Open Subtitles هلاّ يؤمّنا أحدكم بصلاة الطمأنينة؟ (ليلى)
    şimdi dolly'den lambayı yakmasını rica ediyorum ve onun duasını almasını. Open Subtitles "والآن، أطلب من (دولي) إشعال الـ "ديا وأن تأخذ بركتها
    Kapanış duasını yapmasını istediğim biri var. Open Subtitles والان ارغب بأن يختم شخص آخر هذا الابتهال
    Dua etmeliyiz. Tespih duasını okuyalım. Open Subtitles يجب أن نصلي يارفاق دعونا نتلو صلواتنا
    Bunu yapan matbaacı gözlerimin önünde son duasını etti ve kendi boğazını kesti. Open Subtitles عامل الطباعة الذي قام بطباعة هذه تلى صلاته الأخيرة وبعدها قطع حنجرته أمامي
    Bu gece, yaşayanlar ve hayat için tespih duasını okuyalım. Open Subtitles اللّيلة سنقول الصلوات للعيش وللحياة نفسها
    - Senin, eşin ve bebek için İsa'nın Kanı duasını ediyorum. Open Subtitles كنت أتلو صلاة قوة دم المسيح لحمايتك وتخليصك من الشر ولزوجتك والطفل
    İsa Peygamber'in duasını söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هل تستطيع أن تتلو صلاة الرب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more