Muhterem Rahibe, tekrar sorduğum için üzgünüm ama... akşam duasına katılmamak için izin isteyebilir miyim? | Open Subtitles | أيّتها الأمّ الموقّرة، آسفه لأنّي أطلبكِ ثانيةً .. لكن هل تأذني لي بالغياب عن صلاة المساء؟ |
Öyleyse şafaktan, akşam duasına kadar oruç tutmalısın. | Open Subtitles | إذا يجب أن تصومي من صلاة الصبح حتى صلاة مساء |
Öyleyse şafaktan, akşam duasına kadar oruç tutmalısın. | Open Subtitles | إذا يجب أن تصومي من صلاة الصبح حتى صلاة مساء |
Haydi hep beraber huzur duasına katılalım. | Open Subtitles | لنجتمع سوية من أجل صلاة الصفاء |
Çünkü Tanrı zayıfların duasına cevap verdi. | Open Subtitles | لأن الرب أستجاب إلى صلاة الفقراء. |
Akşam duasına haydi. | Open Subtitles | إنه وقت صلاة التبشير الملائكي |
Ryan'la birlikte sabah duasına gitmiştik. | Open Subtitles | أنا والطيار (رايان) ذهبنا إلى صلاة صباحية |
Sükûnet duasına kadar kalmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تبقى حتى صلاة "السكون" |