"dul'un" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأرملة
        
    Belki de çalışanlara saygıyla muamele edip temel eğitim verirsek Dul'un yüzlerce parça altınından çok daha fazla sadakât satın alabilir. Open Subtitles ربما إن عاملنا العبيد بإحترام، ومنحناهم تعليم أساسي، ذلك كان سيضمن لك ولاءهم حتى لو مقابل مئات القطع من ذهب الأرملة.
    Kara Dul'un sabıkası olduğunu biliyordum. Open Subtitles فكرت أن الأرملة السوداء قد تملك سجلا جنائيا.
    Başka bir Dul'un Oğlu iskeleti bulduk. Bu seferki tamamlanmıştı. Open Subtitles وجدنا هيكلاً عظميّاً آخر لابن الأرملة هذا الهيكل مكتمل
    Her iki kurban da genç yaşta babalarını kaybetti. Dul'un oğulları, Tesadüf mü? Open Subtitles كلّ الضحايا فقدوا آبائهم في مرحلة الطفولة، وأصبحوا أبناء الأرملة
    Bu Kara Dul'un odası olmalı. Hulk'un olmasının imkânı yok. Open Subtitles هذه يجب أن تكون غرفة الأرملة , مستحيل أنها غرفة هالك
    Söyleyebileceğimiz en iyi şey çocuğun Dul'un bölgesine geçtiği. Open Subtitles إلى حد علمنا، لقد عبرَ الفتى إلى أراضي الأرملة
    Dul'un petrol sahalarını almamızdan hoşlanmadılar. Open Subtitles إنهم لا يحبون فكرة استيلاءنا على حقول نفط الأرملة.
    Dul'un yaşam biçimimizi korumakla ilgisi olmayacağını anlamıştım. Open Subtitles كنت أرى الأرملة لا تهتم بالحفاظ على طريقة عيشنا.
    Dul'un petrol sahalarının sahipliğini vakıf anlaşmasının ihlali olarak düşünüyor ve toplantı yapmak istiyorlar. Open Subtitles ينظرون إلى أن إمتلاك حقول نفط الأرملة يعتبر إنتهاكاً لمعاهدة التأسيس .. يريدون التفاوض
    Ardından da Dul'un petrol sahaları bölüşülür ve herkes kazanır. Open Subtitles وبعدها ستقسّم نفط حقول الأرملة والجميع يفوز
    Dul'un nerede olduğunu söyleyene kadar onunla konuşmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتعامل معها حتى تنطق بمكان الأرملة.
    Soğuk, karanlık ve kilit altında olduğumuza göre Dul'un kalbine giden yolu bulduk demektir. Open Subtitles محبوسين بمكان بارد ومُظلم؟ يبدو أنّنا وجدنا طريقنا لقلب الأرملة
    Dul'un unvanının elinden alınması ve Çorak Topraklar'dan gönderilmesini öneriyorum. Open Subtitles أقدم أن الأرملة جردت من لقبها وأن تكون نفي من الأراضي الوعرة.
    - Yazılanlara göre Dul'un tarafına geçmiş. Hiç kuşkusuz seni bulmaya geliyor. Open Subtitles البلاغ يذكُر، أنّه انضمّ إلى الأرملة وهو بلا أدنى شك قادم من أجلك
    Özgür Masonlarda "Dul'un Oğlu" olarak bilinir. Open Subtitles في المأسونية معروف بابن الأرملة
    Herhangi birinizin aklına, bunun Dul'un Oğlu davasındaki başka bir kurban olacağı fikri geldi mi? Open Subtitles أتبادر إلى ذهنكم أن تكون هذه ضحيّة أخرى لقضيّة "ابن الأرملة
    Dul'un neden seninle bu kadar ilgilendiğini anlat bana. Open Subtitles أخبرني لماذا الأرملة مهتمة للغاية بك.
    Kırpıcı ordusuyla Dul'un topraklarına giremeyiz. Open Subtitles لا يمكننا دخول أراضي الأرملة بقوة من الـ"كليبر"
    Artık Dul'un neden onu ele geçirmek istediğini biliyorum. Open Subtitles والآن قد علمت لماذا أرادته الأرملة.
    - Kara Dul'un aleyhinde kanıt bulabildin mi? Open Subtitles -هل أوقعت الأرملة السوداء في الغخ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more