"dulaque" - Translation from Turkish to Arabic

    • دولاق
        
    • دولاك
        
    Dulaque kütüphaneyi ele geçirmeye çalışırken, onun tarafından bıçaklandığın gün, senin öldüğün gün. Open Subtitles عِندما طُعنتِ في يوم مُحاولة (دولاق) للإستيلاء على المكتبة، كان هذا يوم مماتكِ.
    Bay Dulaque bağışınız için ne kadar teşekkür etsek az. Open Subtitles سيد (دولاق)، لا يمكننا شكرك كِفايةً على تبرعاتك.
    Tamam, bu kütüphaneci bu yeri kurtarmak için şimdi geri dönecek, bu hırsız Dulaque'ı alaşağı etmek için oraya geri dönecek. Open Subtitles حسناً، "أمين المَكتبة" هذا عائِد للداخِل لينقِذ هذا المَكان، وهذا اللص عائِد للداخل ليُلقِّن (دولاق) درساً.
    Eğer Dulaque ve Serpent Kardeşliği Noel Baba'yı kaçırdıysa, en azından sıradaki hamleyi biliyoruz. Open Subtitles عمَّ تتحدث؟ إن كانَ (دولاق) و"إتَّحاد الأفاعي" لديهم "بابا نويل"، فعلى الأقل نَعلم ما سيحدث تالياً.
    Dulaque, Morgan Lee Fay Moriarty, Lamia, Prospero... Open Subtitles (دولاك)، (مورغان لو فاي)، (موريياتي) (لاميا)، (بروسبيرو)
    Dulaque'nun ofisinin nerede olduğunu ilk gittiğin seferden hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكرين مَكان مَكتب (دولاق) مِن آخِر مرة كنتِ هناك؟
    Dulaque ve uçaktan düşerek ölmek? Open Subtitles (دولاق)، يَموت مِن سقوطه من على الطائِرة؟
    Dulaque Kütüphane'yi çalarken sen onu durdurdun, tamam? Open Subtitles قد أوقفتِ (دولاق) مِن سرقة المكتبة، صحيح؟
    Benim zaman dilimimde, Dulaque kumaşı keserken, Camelot'un varolduğu zamanlara gitmek istedi. Open Subtitles في خطّي الزمني، حينما قطع (دولاق) نسيج النول، أراد أنْ يعود لعصر وجود مدينة "كاميلوت".
    Dulaque büyü ve gücün zirvesinde olan Camelot tarihinde yeni bir başlangıç yapmak istedi. Open Subtitles (دولاق) أراد أنْ يبدأ التاريخ من جديدٍ في "كاميلوت"، في أوجِ قوته وقوة السحر.
    Pekala, Tezgah, şu adam Dulaque onu kesti, uh, Onu tekrar onarabilirsin... O ve sen tekrar onarabilinirsiniz, tarih eski şekline döner. Open Subtitles النول الذي قطعه ذلك المدعوّ (دولاق) نستطيع ربط الخيوط، إنْ استطعنا إعادة نسج خيوط التاريخ مُجدداً بشكلٍ صحيح.
    Dulaque'a anahtarı aldığımızı söyle. Open Subtitles أخبِرا (دولاق) أننا نملك المفتاح.
    Bu bir toplantı ve Dulaque bir oylama yapılmasını istedi Sadece güven olmadan, sadece... Open Subtitles هذا هو اجتماع سري، و(دولاق) قَد طالَب بتصويتٍ والذي لايمكِنأن يكونإلا تَصويتبسحب الثِقة،ممايُعني...
    Toplantı bitmiştir Bay Dulaque. Open Subtitles الاجتِماع انتَهي، يا سيد (دولاق).
    Patron olan O. Dulaque. Open Subtitles إنَّـه الزَعيم، يُـدعي (دولاق).
    Hâlâ Dulaque'un kendini öldürdüğüne inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنَّ (دولاق) قَد يقتُل نفسه.
    Dulaque öldü. Seni öldürdükten sonra, onu öldürdüm. Open Subtitles (دولاق) ميّت، لقد قتلته بعدما قتلكِ.
    Daha önce Dulaque, Kaderin Düğümü'nü çözünce... Open Subtitles سابقًا، حين رأيت (دولاق) يقطع نَوْل القَدَر، -رأيت ...
    Dulaque şerefsizi. Open Subtitles هذا هو المَدعوّ (دولاق).
    Dulaque onu öldürür. Open Subtitles (دولاق) سوف يَقتُله.
    Önce Dulaque, büyüyü tekrar dünyaya yolladı. Open Subtitles أولا أطلق (دولاك) السحر إلى العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more