Kişot, peki ya gerçekten Dulcinea diye birisi olmasaydı ne yapardın? | Open Subtitles | "كيخوتي"، ما الذي سيحدث لو أنَّ "دولسينيا" ليس لها وجود ؟ |
Ancak Dulcinea'yı bulmak için Barselona'ya gitmeliyim. Ve dolunaya sadece iki gece kaldı. | Open Subtitles | و لكن، "برشلونة" هي دليلي الأخير لـ"دولسينيا"، و بقيتْ ليلتين على إكتمال القمر |
Ben kazanırsam, Kişot silahını bırakacak ve sonsuza dek Dulcinea'dan vazgeçecek. | Open Subtitles | إذا ربحت أنا، يجب على "كيخوتي" تسليم سلاحه، و التخلي عن "دولسينيا" للأبد |
Ancak Kişot kazanırsa, ...Dulcinea'nın kimliğini açıklayacağım ve ona hazinemi ve tüm mallarımı vereceğim. | Open Subtitles | و لكن، إذا ربح "كيخوتي"، فأنا أعده بأن أكشف له الهوية الحقيقية لـ"دولسينيا" -و سأهبها جميع كنوزي و ممتلكاتي |
Güzel Dulcinea'mı bulacağım yer orası. Gündüzümün kraliçesi, gecemin prensesini. | Open Subtitles | إذا كانت حيث أجد الحسناء "دولسينيا"، ملكة أيامي، و أميرة لياليّ |
Düellodan önce Dulcinea'yı görmek için geldiler. | Open Subtitles | إنهم هنا لرؤية "دولسينيا" قبل المبارزة، بالطبع |
Sanço'nun Dulcinea'yı nasıl bulduğu.. | Open Subtitles | يوجد به فصلٌ رائع يوضح كيف عثر "سانشو" على "دولسينيا".. |
Tamam alacağım, ama Sanço ve Dulcinea kısmını yırtıp at. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، سآخذه، و لكن مـزِّق تلك الصحفات عن "سانشو" و "دولسينيا" |
Bu ilahı aşk olmalı. Dulcinea'ma kavuşacak mıyım? | Open Subtitles | أهذا هو، بحق القوانين المقدسة للفروسية، موطنُ الغالية "دولسينيا" ؟ |
Biricik Dulcinea'mın saygıdeğer koruması. Rakip Don Kişot huzurlarınızda. | Open Subtitles | أيها الحارس النبيل لعـِفـَّة الغالية "دولسينيا"، من فضلك، أبلغ عن وصول "دون كيخوتي" |
Açıkçası bu zırhım sayesinde Dulcinea güvende olacak. | Open Subtitles | في الواقع، حامل درعي، الحاضر أمامك، و "دولسينيا" قد تعارفا بالفعل |
Bir gün, at olacağım ve Dulcinea beni öpecek. | Open Subtitles | يوماً ما، سأصبحُ حصاناً. و ستـُقبـِّلني "دولسينيا" |
Ancak çok uzun kalamayacağız.. ...sevgili Dulcinea'mı kaçıran hainin peşinden gitmemiz gerek. | Open Subtitles | مع أنه، للأسف، لا يجب أن نتأخر أكثر من هذا، لأننا نلاحق الجانحين الذين قاموا بإختطاف حبيبتي "دولسينيا" |
Dulcinea'yı gerçekten gördüğünü duydum... Nasıl biri olduğunu merak ediyordum. | Open Subtitles | ما أفهمه أنك أنت، و دون شك، قد رأيتَ هذه الـ"دولسينيا"، و كنتُ أتساءل كيف كانت تبدو |
Şu çok satan kitapta, her şeyi anlatmışlar ancak Servantes'e göre, Dulcinea'yı görmemişsin! | Open Subtitles | كلَّ شيء موجودٌ في هذا الكتاب الذي حقق أعلى المبيعات، كلُّ ما حدث، و "سيرفانتس" أكـَّدَ أنكَ لم ترى "دولسينيا" أبداً |
Kişot'un Dulcinea'sını bulmasını sağlayarak. | Open Subtitles | بـمساعدة "كيخوتي".. -للعثور على "دولسينيا " |
Söylesene Kişot, gerçekten Dulcinea'yı hiç görmediğin doğru mu? | Open Subtitles | أخبرني، يا "كيخوتي"، أصحيح أنك لم ترى "دولسينيا" من قبل ؟ |
Nasıl yani? Dulcinea kapına kadar gelmiş ve onu kurtarmak için bir şey yapmayacak mısın? | Open Subtitles | لا أصدق أنّ "دولسينيا" و مختطـِفيها هنا، و لا تفعل شيئاً ؟ |
Size sığınmacı olarak tek şartla saygı duyarım derhal güzel Dulcinea'mı serbest bırakacaksınız. | Open Subtitles | سأحترم حقكم في طلب اللجوء، في حال أطلقتم سراح الحسناء "دولسينيا" فوراً |
Söyleyecek sözüm yok Dulcinea aşk sesimi kıstı. | Open Subtitles | ليست لديّ كلماتٌ لأعبر بها، "دولسينيا". فـالحب أوهن صوتي، و عزيمتي |