"dur ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • توقف و
        
    • وكن
        
    • قف و
        
    • توقف والتفكير
        
    Yavaş ama emin adım atmak; Dur ve diğer takım sana yetişsin demek değil. Open Subtitles التمهل و الثبات لا تعني توقف و أترك الفرق الأخرى تلحق بنا
    O sırada "Dur." ve "İmdat." diye bağırıyordu. Open Subtitles وبعدها جاء دور كيفين كانت تصرخ توقف و ساعدوني
    Lütfen Dur ve lütfen Tanrı aşkına, ben sana saplamadan önce o kalemi yerine koy. Open Subtitles رجاءا توقف, و رجاءا من أجل الله ضع القلم قبل أن أطعنك به
    Sen araba Dur ve etrafı gözetle. Open Subtitles أما أنتَ فإبقَ في السيارةِ وكن متنبهاً يقظاً
    Sen burada Dur ve uslu ol. Open Subtitles حسناً , اجلس هنا فحسب وكن رائعاً
    Gevşe, Dur ve muzları kokla, veya iyimser düşün. Open Subtitles استرخِ ، قف و استمتع برائحة الموز أو اصنع العصير
    Dur ve bir saniye düşünüyorum. Open Subtitles توقف والتفكير لثانية واحدة.
    Şimdi tut elini, sahne önüne getir Dur ve "alımlı ve zarif Hermia" de. Open Subtitles الآن خذ يدها و انزلها عن المسرح و توقف و "هيرمنيا الجميلة"
    Dur ve bir dakika düşün. Open Subtitles توقف و فكر للحظة
    Çok net bir şekilde şu çığlıkları duyabildim: "Dur" ve "Uzaklaş." Open Subtitles :و قد سمعته بوضوح يصرخ "توقف" و "ابتعد"
    Dur ve, değiştir. Open Subtitles توقف و حسب غير رأيك
    Thor, Dur ve düşün. Etrafına bir bak, sayıca bizden üstünler. Open Subtitles ثور ) توقف و فكر ) انظر حولك , إنهم يفوقوننا عدداً
    Ki onlardan biri de Dur ve çiçekleri kokla. Open Subtitles توقف و أشتم الوردة
    Dur ve etrafına bir bak. Open Subtitles توقف و انظر حواليك
    Gördüğün ilk göze serpiştir, karşısında Dur ve sevdiğinin yanında bekle! Open Subtitles أنثر عليها أولاً , وكن أمامها وأول شخص تراه!
    Sadece sakin Dur ve faydalı ol. Open Subtitles لذا ابق منخفضاً وكن مفيداً
    Bir dakika Dur ve kesin konuş. Open Subtitles -فكر قليلاً وكن متأكدًا
    # (Dur ve büyük-küçük bütün çocukları düşün) Open Subtitles ♪ لذا قف و فكر في الأطفال♪ ♪كبيرهم وصغيرهم♪
    Ve buda Dur ve YOL VER işaretlerini birleştiriyor. TED وهي تدمج إشارتي قف و الأحقية.
    Evet, onlara "Dur" ve "Yürü" isimlerini verdik. Open Subtitles أجل لقد وضعنا عنواين "قف و إذهب"
    Dur ve bir saniye düşünüyorum. Open Subtitles توقف والتفكير لثانية واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more