"durberville" - Translation from Turkish to Arabic

    • دربرفيل
        
    • دبرفيل
        
    Ben Bayan Durberville'i görmeye geldim. Open Subtitles -جئتُ لأرى السيدة (دربرفيل ) -أخشى أن هذا غير ممكن
    Ama dinle Tess, Bu Durberville saçmalığını bırak. Open Subtitles لكن اسمعي يا (تِس)، لا مزيد من هذه الثرثرة عن (دربرفيل)
    Sen Bay Stoke Durberville'in güzel kapatmasısın. Open Subtitles إنكِ المرأة التي تسلـّى بها السيد (ستوك دربرفيل)
    Durberville'ler şimdi nerede yaşıyoruz? Open Subtitles لكني لم أعرهما اهتماما كبيرا، وأين يعيش آل (دبرفيل) حاليا؟
    Bayan Durberville tabii ki. Open Subtitles -من؟ السيدة (دبرفيل) طبعا، انظري للتوقيع
    Sahte bir Durberville olabilirim ama küçük parmağım bile sana, Open Subtitles قد أكون ابنا مزيفا لـ(دربرفيل) لكن إصبعي الصغير قد يفيدك أكثر.. من كل أجدادك ذوي الدماء الزرقاء
    Biz şövalye Durberville'lerin gerçek soyundanız. Open Subtitles إننا من السلالة الحقيقية لعائلة الفروسية (دربرفيل)
    Bayan Durbeyfield? - Heraons'da bir Durberville var. Open Subtitles -دربرفيل) في الـ(هيرون) ) هذا هو، (دربرفيل)!
    Dinle, ben. Trantridge'de yaşayan Durberville adında harika bir kadın var. Open Subtitles اسمع، هنالك سيدة عظيمة تسمى باسم (دربرفيل)...
    Soyadımız Durbeyfield olmuş ama Durberville olduğumuza dair bazı kanıtlar var. Open Subtitles لقد أصبح لقبنا (ديربيفيلد)... لكن بحوزتنا العديد من الاثباتات أننا ننتمي لآل (دربرفيل)
    Durberville'ler eski bir aile. Open Subtitles عائلة (دربرفيل) تعتبر عائلة عريقة
    Kralın Şövalyelerinden Şanlı Sör Pagan Durberville ailesinden. Open Subtitles وسليل مباشر للذرية الشهيرة... للسير (بيجان دربرفيل) أحد فرسان (وليام الفاتح)
    Bu saatte rahatsız ettiğim için özür dilerim ama burada Teresa Durberville adında birisi var mı? Open Subtitles استسمحك عذرا بالتواجد بمثل هذه الساعة... لكن هل تسكن معكم (تيريزا دربرفيل
    Gerçek adımız Durberville. Open Subtitles اسمنا الحقيقي (دربرفيل)
    Hayır, Durberville'ler. Open Subtitles كلا، من آل (دربرفيل)
    Evet, Durberville demek istedim. Open Subtitles نعم، نعم، قصدتُ (دربرفيل)
    - Bayan Durberville kör mü? Open Subtitles السيدة (دربرفيل) عمياء؟
    Bayan Durberville bizim kanımızda. Open Subtitles لقد تعرفت السيدة (دبرفيل) من هم من دمها ولحمها
    Sen Durberfield, gerçekten Durberville şövalye soyundan geliyorsun. Open Subtitles وأنتم آل (ديربيفيلد) من السلالة المباشرة... لعائلة الفروسية (دبرفيل)
    Evet. İşte Durberville burnu ve çenesi. Open Subtitles أجل، تلك هي ملامح أنف وذقن آل (دبرفيل)
    Kayıtlarına göre soyunuz Sör Pagan Durberville'e kadar uzanıyor o da Normandi'den Kral William'la birlikte gelmiş. Open Subtitles وطبقا للسجلات فإن سلالتك تنحدر من السير (بيجان دبرفيل)... الذي جاء من النورماندي بصحبة (ويليام الفاتح)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more