"durdur onu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوقفه
        
    • أوقفها
        
    • أوقفوه
        
    • أوقفيه
        
    • اوقفه
        
    • اجعلها تتوقف
        
    • اوقفوه
        
    • منعه
        
    • اوقفيه
        
    • اردعه
        
    • أوقفهُ
        
    • أوقفيها
        
    • إجعلوه يتوقف
        
    • إجعليه يتوقف
        
    • اجعله يتوقّف
        
    Victrola'm! Durdur onu, lütfen! Victrola'mı çaldı! Open Subtitles ألتى الموسيقية أوقفه لقد سرق ألتى الموسيقية
    Durdur onu! Cüzdanımı aldı! Durdur şu adamı! Open Subtitles أوقفه , لقد سرق حافظة نقودي اوقفه
    Kafamın içinde, çalmaya başlayan uyarı sinyalleri var. "Durdur onu." Open Subtitles هناك العديد من التحذيرات تدور برأسى الآن أوقفها
    Senin sorunun ne, şişko adam? Durdur onu. Open Subtitles ، أوقفها ساعدني ، أيها الأحمق
    - Durdur onu. - Hayır! Daha değil! Open Subtitles أوقفوه لا ، ليس الآن ، أنا لم فاريد بعد
    Araştırmasına izin verme. Durdur onu. Ne yapman gerekiyorsa yap. Open Subtitles لا تدعيه يكمل التحقيق أوقفيه وإفعلي ما بإستطاعتك
    Şu adam beni taciz etmeye çalışıyor, Durdur onu Open Subtitles ذلك الرجل حاول التحرش بي, أوقفه
    -Gidip Sisi'ye bakacağım. -Eric, Durdur onu. Sarhoş. Open Subtitles "سأذهب للأطمأنان على "سيس إيرك " أوقفه فهو سكران" "شون "
    44 bizi mahvediyor. Git oraya ve Durdur onu. Open Subtitles اللاعب رقم " 44 " سيجعلنا نُهزم , اذهب إلى هناك و أوقفه
    Durdur onu! Cam parçalanırsa, dünya da yok olur. Open Subtitles أوقفه فلو تحطمت الحاويه سينتهي اعالم
    Durdur onu! Onu istiyorum. Open Subtitles أوقفه لا تدعه يذهب , أنا أريده
    Senin sorunun ne, şişko adam? Durdur onu. Open Subtitles ، أوقفها ساعدني ، أيها الأحمق
    - Doğru değil. - Değil mi? O halde Durdur onu. Open Subtitles .هذا غير حقيقي - .أفعل شيء، أوقفها -
    Seninle buluştuğumda her şeyi açıklarım. Durdur onu. Open Subtitles سأوضح كل شيء حين آراك - أوقفها -
    Hey, hey, Durdur onu! Open Subtitles أنت , أنت , أوقفوه
    Durdur onu! dur! dur! Open Subtitles أوقفوه , توقف , توقف
    Fırtına çıkarmak için her ne yapıyorsan Durdur onu. Open Subtitles أياً كان ما تفعلينه حتى تُسببى تلك العاصفة، أوقفيه
    Silahşörler! Porthos, Durdur onu! Open Subtitles فرسان بروثوس اوقفه خذ العربه جنود اسبانيون
    Bunu kabullenemem. Durdur onu. Open Subtitles لا يمكنني تحمّل ذلك, اجعلها تتوقف
    Durdur onu! İşte KızıI Korsan! Open Subtitles اوقفوه ، انه القرصان القرمزي
    Lütfen, Durdur onu. Open Subtitles يرجى منعه.
    - Sizin neyiniz var böyle? - Hemşire, Durdur onu. Open Subtitles ماذا بهم هؤلاء الناس ايتها الممرضة اوقفيه
    Durdur onu! Open Subtitles اردعه
    - Durdur onu! Open Subtitles - أوقفهُ ! -مهلاً يا (ويل )!
    Ortancaları eziyor. Durdur onu. Open Subtitles .إنها تتلف زهور الكوبية أوقفيها
    Morgause, Morgause, Durdur onu! Lütfen, yalvarıyorum. Durdur onu! Open Subtitles مورجوز)(مورجوز)إجعليه يتوقف) رجاءاً,أتوسل أليك,اجعليه يتوقف
    Durdur onu, durdur! Open Subtitles اجعله يتوقّف اجعله يتوقّف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more