"durduracaksın" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستوقف
        
    • بإيقاف
        
    • ستوقفني
        
    • توقفني
        
    • ستوقفه
        
    • سيمنعنا
        
    • لوقف لي
        
    • ستمنعني
        
    O tetiği çekecek sen de arkadaşının beynine girecek olan şu mermiyi durduracaksın. Open Subtitles هو سيضغط على الزناد وأنت ستوقف الرصاصة من دخول رأس صديقك
    Tüm madencileri tek başına mı durduracaksın seni aptal herif? Open Subtitles أنت ستوقف رعاة البقر أولئك بنفسك أيّها الغبي؟
    Buradaki tüm faaliyetleri derhal durduracaksın. Open Subtitles ستوقف كل النشاطات الجارية فوراً
    Peki, beni nasıl durduracaksın? Yoksa her şeyi unuttun mu, Gaius? Yaşlanıyorsun. Open Subtitles و كيف ستقوم بإيقاف? هل نسيت كل شيء يا غايوس؟
    Beni sevdiğini söyleyerek mi durduracaksın beni? Open Subtitles ستوقفني من خلال إخباري بأن تحبني ؟
    Beni durduracaksın. Open Subtitles انتظري، انتظري، انتظري سوف توقفني
    Onu durduracaksın. Open Subtitles ستوقفه.
    Bizi sen mi durduracaksın, tavuk? Open Subtitles أنت من سيمنعنا أيتها الدجاجة؟
    Hain ve kindar elimi ne zaman durduracaksın, Yüce İsa? Open Subtitles متى ستوقف خياناتي وانتقامي يا رب؟
    Katliamı ne zaman durduracaksın? Open Subtitles متى ستوقف هذه المذبحة؟
    Başarılı olacaksın. Bunu durduracaksın. Open Subtitles ستكون ناجحاً ستوقف الأمر
    - Zorbalığı mı durduracaksın? Open Subtitles أنت ستوقف التنمر؟
    - Nasıl durduracaksın? Open Subtitles كيف ستوقف الأمر؟
    - Şimdi her an, bu geri sayımı durduracaksın. - İkiniz. Open Subtitles في أيّ لحظة، ستقومون بإيقاف العد التنازلي كلتاكنّ ..
    Bu treni makasta durduracaksın. Open Subtitles سنقوم بإيقاف هذا القطار عند التقاطع
    Bunu hemen durduracaksın. Open Subtitles لأنك ستقوم بإيقاف ذلك الآن
    Şimdi beni nasıl durduracaksın dostum? Open Subtitles كيف ستوقفني الآن ، يا صديقي؟
    Beni nasıl durduracaksın? Open Subtitles كيفَ ستوقفني بحقِّ الجحيم؟
    Nasıl durduracaksın ki? Open Subtitles كيف ستوقفه ؟
    Beni nasıl durduracaksın? Open Subtitles حقا؟ وكيف ستمنعني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more