Bu bacaktaki kanamayı durduracaktır. | Open Subtitles | يتحتم على ذلك أن يوقف تدفق الدم في الساقين |
Elini şuraya koy. Bu kanamayı durduracaktır. | Open Subtitles | ضع أصابعك هنا، ذلك ينبغي أن يوقف النزيف. |
Kamino'nun yıkımı Cumhuriyetin klon üretimini durduracaktır. | Open Subtitles | تدمير"كامينو" سوف يوقف انتاجهم من "المستنسخون" لمصلحتنا |
Gizlilik için prosedürü durduracaktır. | Open Subtitles | سيوقف عملية التسجيل من أجل خصوصيتك الشخصية. |
Bu verdiğim Dication kasılmaları durduracaktır. | Open Subtitles | ما أعطيه لك الآن سيوقف التقلصات |
Şunu bilmen gerekiyor ki ilaç kullanmak felçleri durduracaktır ama beyninde oluşan hasarı geri alamayacaktır. | Open Subtitles | عليك أن تعرف أن الادويه ستوقف النوبات لكنها لن تعكس الضررالذي حدث بالفعل |
Bu yükseklikte bir akım, kalbini anında durduracaktır. | Open Subtitles | هذه الكمية من الفولتية... ستوقف القلب على الفور... |
Pekala, şöyle saralım orayı, kanamanızı durduracaktır. | Open Subtitles | اضغط على الجرح هنا لكي يوقف النزيف |
Biber gazı saldırganı sadece geçici bir süre durduracaktır. | Open Subtitles | الرذاذ يوقف مؤقتا أي شخص يهجمك |
Kanamayı durduracaktır. Kanama mı? | Open Subtitles | انه يوقف النزيف |
- Refleksi durduracaktır. | Open Subtitles | -إنه يوقف السعال |
Biri durduracaktır. | Open Subtitles | هناك شخص ما سيوقف هذا |
Biri bunu durduracaktır. | Open Subtitles | سيوقف أحدهم هذا |
Çok değil; ama kanamayı durduracaktır. | Open Subtitles | ليس معقماً ولكنه سيوقف النزيف |
Serumun yan etkilerini durduracaktır. | Open Subtitles | سيوقف أعراض المصل الجانبية |
Kanamayı durduracaktır. Tanrıların iyileştirme bitkisidir. | Open Subtitles | ستوقف النزيف إنه نبات شفاء الآلهة |