"durduramıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكنني إيقافه
        
    • يمكنني إيقاف
        
    • منعه
        
    • لا أستطيع إيقاف
        
    • لا أستطيع إيقافه
        
    • لا أستطيع التوقف
        
    • أستطيع التوقف عن
        
    • يمكنني التوقف
        
    • يمكننى إيقاف
        
    • يمكنني ايقاف
        
    • يمكنني ايقافه
        
    • لا يمكننى أن أوقف
        
    • لا يمكن أن تتوقف
        
    • لا أَستطيعُ التَوَقُّف عن
        
    • لا استطيع ايقاف
        
    Bu sürekli olmaya devam ediyor. Bunu Durduramıyorum. Open Subtitles وهذا يحدث مراراً وتكراراً ولا يمكنني إيقافه
    Sır yok. Onu tek başıma Durduramıyorum. Open Subtitles لا مزيد من الأسرار لا يمكنني إيقافه لوحدي
    Yine kavga etti. Burnundaki kanamayı Durduramıyorum. Open Subtitles دخل بشجار آخر و لا يمكنني إيقاف هذا النزيف
    Eşyalarını topluyor, gitmek için ve ben onu Durduramıyorum. Open Subtitles إنّه يجمع أغراضه للرحيل وليس بوسعي منعه
    Ama sonra bana ne yaptılarsa beynimi Durduramıyorum. Open Subtitles لكن بعدما فعلوه، كأني لا أستطيع إيقاف عقلي عن العمل
    Hala ağlamasını Durduramıyorum. Dün gece ona ninni bile söyledim. Open Subtitles ما زلتُ لا أستطيع إيقافه عن البكاء حتى أنني حاولت الغناء له ليلة أمس
    Tam havama girdiğim zaman... kendimi Durduramıyorum sanki Key. Open Subtitles كانت أمي تقول لي أنني عندما أبكي فإنني لا أستطيع التوقف
    Titrememi Durduramıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن الارتجاف أنت تترك الهواء الدافئ
    Durduramıyorum. Biraz sonra burada olurlar. Open Subtitles لا يمكنني التوقف.هم سيكونون هنا قريبا.
    Tardis'i kullanıyor! Durduramıyorum! Cardiff mühim değil! Open Subtitles . إنه يستخدم التارديس، ولا يمكنني إيقافه - . ليست كارديف فحسب، سوف يمزق الكوكب -
    Tardis'i kullanıyor! Durduramıyorum! Cardiff mühim değil! Open Subtitles . إنه يستخدم التارديس، ولا يمكنني إيقافه - . ليست كارديف فحسب، سوف يمزق الكوكب -
    Kusura bakmayın, onu Durduramıyorum. Open Subtitles أنا متأسف حقاً. لا يمكنني إيقافه.
    Durduramıyorum. Open Subtitles . لا يمكنني إيقافه
    Şoka giriyor. Kanamayı Durduramıyorum. Open Subtitles إنها تدخل في صدمه لا يمكنني إيقاف النزيف
    Gözlerimdeki bu yanmayı Durduramıyorum ve derimin altındaki yanmayı da durduramam. Open Subtitles لا يمكنني إيقاف تلك النار في عينيّ. ولا... لا يمكنني إيقاف تلك النار داخل مساماتي.
    Bilmiyorum. Onu hiç görmedim. Onu Durduramıyorum. Open Subtitles لا أعلم , لا أعلم , انا لم آراه أبداً ...انا لا أستطيع منعه , انا...
    Sistemi bozdu! Asansörü Durduramıyorum! Open Subtitles لقد قامت بتعطيل النظام ، لا أستطيع إيقاف المصعد
    Durduramıyorum, Rodg, yardım et! Open Subtitles أنا لا أستطيع إيقافه يا رودجر ساعدنى
    Jake, kıçına bakmayı Durduramıyorum. Open Subtitles جاك، لا أستطيع التوقف عن التحديق بمؤخرتها
    Bilmiyorum ama Durduramıyorum. Open Subtitles لا أعرف , ولكن لا يمكنني التوقف
    Kanamayı Durduramıyorum. Open Subtitles لا يمكننى إيقاف النزيف
    Zamanı Durduramıyorum ama bu akşam sinemaya gidebiliriz. Open Subtitles لا يمكنني ايقاف الوقت أو أي شيئ لكن يمكنني ان آخذك للسينما الليلة لو سمحتي لي
    Bunu Durduramıyorum. Dolmaya devam ediyor. Burada öleceğiz! Open Subtitles لا يمكنني ايقافه انه يمتلا سوف نموت هنا
    Ellerimin titremesini Durduramıyorum. Open Subtitles لا يمكننى أن أوقف يداى من الأرتعاش
    İshal gibi, kendimi Durduramıyorum. Open Subtitles كما هو الحال مع الإسهال، لا يمكن أن تتوقف.
    Dişlerimin takırdamasını Durduramıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَوَقُّف عن طَحْن أسنانِي.
    Josh, küçük bir kesiğin kanamasını bile Durduramıyorum. Open Subtitles جوش , أنا لا استطيع ايقاف نزف هذا الجرح الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more