"durdurdun" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوقفت
        
    • أوقفتني
        
    • أوقفتِ
        
    • اوقفت
        
    • يتوقفون
        
    • بإيقافه
        
    • أوقفته
        
    • أوقفتها
        
    • اوقفتي
        
    • أوقفتنا
        
    • أوقفتهم
        
    • اوقفتها
        
    - İyi iş, Pilot! Sesi durdurdun! - Sadece gemi içindeki sesi nötralize ettim. Open Subtitles عمل جيد يا قبطان لقد أوقفتها لقد أوقفت الصوت الخارجى فقط
    Beni ve Hewitt'i alacak helikopteri durdurdun. Open Subtitles لقد أوقفت المروحية التي كانت ستأخذني أنا وهيويت
    Beni bir kere durdurdun! Bir kere daha durduramayacaksın! Open Subtitles لقد أوقفتني من قبل ولن تُوقفني مرة أخرى.
    Dün bir treni durdurdun. İstediğin herşeyi yapabilirsin. Open Subtitles بالأمس قد أوقفتِ قطار تستطيعين فعل أى شيىء تريديه
    Onu sen durdurdun. Open Subtitles انت اوقفت نشاطه
    Onları nasıl durdurdun vaiz? Open Subtitles كيف جعلتهم يتوقفون أيها الواعظ؟
    Bu sefer nişancıyı gördün ve durdurdun. Open Subtitles هذه المرة، أنت رأيته، و قمت بإيقافه.
    - Beni tanımıyorsun bile. - Onu durdurdun. Dürüstsün biliyorum. Open Subtitles انت لا تعرفينى حتي أنت أوقفته , أعرف انك أمين
    Minibüsü durdurdun. Elinle ittin onu. Open Subtitles أنت أوقفت السيارة , ودفعتها بعيداً بيديك
    Minibüsü durdurdun. Open Subtitles لقد أوقفت الشاحنـة لقد دفعتهـا بعيداً بيدك
    Ne oldu Danny, bir tramwayı durdurdun diye kendini bişey mi sandın? Open Subtitles أنت مسرور من نفسك؟ لماذا؟ لأنك أوقفت الترام؟
    Çok iyi bir yıl oldu, Rönesans Fuarı, Fransız delegasyonu ve en önemlisi birleşmeyi durdurdun. Open Subtitles لقد حضيت بسنة مثيرة نهضة فير الوفد الفرنسي، والأهم من ذلك أوقفت الدمج لقد أنقذت هذه البلدة
    - Ama o şeyi durdurdum. - Evet, durdurdun. Open Subtitles ولكنى أوقفت هذا الشئ,أليس كذلك؟
    İyi ki beni durdurdun. Onu öldürebilirdim. Open Subtitles لحسن الحظ قد أوقفتني ، و إلا كنت قتلتها
    Çünkü tam kalkmistim ki aniden beni durdurdun. Open Subtitles لأنني نهضت مسبقاً و أنت أوقفتني فجأة
    Öyleyse neden beni durdurdun? Open Subtitles لماذا أوقفتني إذاً؟
    Düğünü durdurdun; ama evliliği durdurmadın. Open Subtitles لقد أوقفتِ الإحتفال لكنك لم توقفي الزواج
    Küçükken başına gelenleri kaçarak durdurdun, biliyorum. Open Subtitles أعلم إنكِ أوقفتِ كُل ما يحدث لكِ حينما كنتِ تكبرين من خلال هروبكِ.
    Sen onu durdurdun. Open Subtitles انت اوقفت نشاطه
    Öylece onu durdurdun mu? Open Subtitles و أنتَ قمتَ بإيقافه ببساطة ؟
    Sana gitmek için yalvardı, ama sen onu durdurdun. Open Subtitles لقد توسل اليك بالرحيل لكنك أوقفته
    Şimdiye kadar benim bütün şeytani davranışlarımı sen durdurdun. Open Subtitles كل تلك الأوقات التي اوقفتي من أفعالي الشريرة
    O zaman bizi ne sikime durdurdun. Open Subtitles حسنا, ولما أوقفتنا إذا؟
    Neden gideceklerken durdurdun onları? Open Subtitles لماذا أوقفتهم عن المغادرة
    Sen durdurdun, Cassie. Open Subtitles لقد اوقفتها يا كاسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more