"durdurmalısın" - Translation from Turkish to Arabic

    • توقفه
        
    • إيقافه
        
    • توقفها
        
    • إيقافهم
        
    • توقفيهم
        
    • توقفيه
        
    • ايقافه
        
    • لوقف
        
    • عليك أن توقف
        
    • توقفهم
        
    • توقفي هذا
        
    • توقفيها
        
    • ايقافهم
        
    • يجب أن توقف
        
    • وقفه عند
        
    Bir şeyler yapmalısın! Onu durdurmalısın! Open Subtitles يجب أن تفعل شيئاً يجب أن توقفه
    Onu durdurmalısın. Onu durdurmalıyım, öyle mi? Open Subtitles حسنٌ , سيتوجب عليك إيقافه - أجل , سيتوجب على إيقافه , صحيح؟
    - Evet. Francis, ikimizin iyiliği için de onu durdurmalısın. Open Subtitles فرانسس يجب أن توقفها من اجل مصلحتكما انتما لاثنين
    Ama bazı şeyleri, başlamadan durdurmalısın. Open Subtitles لكن بعض الأشياء، عليك فقط إيقافهم قبل أن يبدأوا.
    Ona büyük bir güç uygulayacaklar. Onları durdurmalısın Nak. Open Subtitles هكذا سيأذونه اذً كبير ناك أنت يجب توقفيهم.
    Büyü sözlerini söylemeden durdurmalısın onu. Open Subtitles يجب أن توقفيه قبل أن يستطيع أن يتلو التعويذة
    Tony başından beri çift taraflı oynuyormuş. Onu durdurmalısın. Open Subtitles لقد كان (توني) يعمل لكلا الطرفين طوال الوقت، عليكِ ايقافه
    Ne olduğunu anlayana kadar olayları durdurmalısın. Open Subtitles انت بحاجة لوقف تسليم المال حتى نعرف ما الذى يحدث هنا
    Ujjaini'de durdurmalısın onu. Open Subtitles لابد أن توقفه عند اوججايني نفسها.
    Birşey yapmalısın. Onları durdurmalısın. Open Subtitles يجب ان تفعل شيئاً يجب ان توقفه
    Baba, onu durdurmalısın. Open Subtitles يجب أن توقفه أبي
    Ne pahasına olursa olsun onu durdurmalısın. Open Subtitles يتوجب علينا إيقافه مهما كلف الأمر
    Onları durdurmalısın! Lütfen. Open Subtitles إنه مجنون يمكنك إيقافه
    Onu durdurmalısın. Open Subtitles يجب عليك إيقافه
    Nasıl hapiste olursun? Onu durdurmalısın. Open Subtitles لا يمكنك أن تسجن ، يجب أن توقفها
    Hata ediyor. Onu durdurmalısın. Open Subtitles هذه غلطة ، يجب أن توقفها
    Onu durdurmalısın John. Open Subtitles " لابد أن توقفها يا "جون
    Onları durdurabilirsin. Onları durdurmalısın. Open Subtitles تستطيعين إيقافهم بل يجب عليك إيقافهم
    Bu şirket insanları hasta ediyorsa, onları durdurmalısın. Open Subtitles -أعرف لو أنّ تلك الشركة تتسبّب في مرض الناس، فعليك إيقافهم!
    - Onları durdurmalısın. Open Subtitles يجب أن توقفيهم.
    Eğer gene gideceğinden korkuyorsan buna izin vermeden babanı durdurmalısın. Open Subtitles إذا كنتى فعلا خائفة منأنهاستختفىمرة أخرى... يجب أن توقفيه...
    Onu durdurmalısın. Open Subtitles عليك انت ايقافه
    Dr. Sommer'la onu durdurmalısın. Open Subtitles لديك لوقف لها والدكتور الصيف.
    O bebeği durdurmalısın. Open Subtitles أنت تسبب لها ضيق تنفسي عليك أن توقف الطفلة عن التحرك
    Onu gördüm. Canını acıtıyorlardı. Onları durdurmalısın. Open Subtitles انا شفتهم و هما بيؤذوه لاذم توقفهم
    Maria, bu bir karmaşa, onu bakanla buluşmadan önce durdurmalısın. Open Subtitles ماريا ، تلك فوضى يجب أن توقفي هذا قبل أن يجتمعون
    Ülkeyi terk etmeden önce onu durdurmalısın. Open Subtitles عليكي أن توقفيها قبل أن تغادر البلاد.
    Bunu durdurmalısın. Open Subtitles يجب ايقافهم
    Gemiyi durdurmalısın. 15 derece iskele! Open Subtitles يجب أن توقف السفينة خمسة عشر درجة إنحرافاً
    - Onu durdurmalısın. - Blake'i ve milyonlarcasını öldürdü. Open Subtitles ،يجب وقفه عند حدّه قتل (بليك) وقتل الملايين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more