"durdurmamız gerekiyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • علينا أن نوقف
        
    • علينا إيقافه
        
    • علينا إيقاف
        
    • يجب علينا ايقاف
        
    Al, havaalanına varmadan Isha'yı durdurmamız gerekiyor. Open Subtitles على ,علينا أن نوقف إيشا من الذهاب للمطار
    Yani kanamayı odadaki bir şeyle durdurmamız gerekiyor. Open Subtitles نحن محاصرون في هذه الغرفة لذلك علينا أن نوقف النزيف بشيء آخر من هنا
    Bayanlar ve baylar, bu hayvanları durdurmamız gerekiyor. Open Subtitles سيداتي وسادتي، علينا أن نوقف هذه الحيوانات
    Onun isteklerinin ne olduğunu tahmin etmenin hiçbir faydası yok. Bunu sadece durdurmamız gerekiyor. Open Subtitles لا فائدة مِن التكهّن بما يريده علينا إيقافه وحسب
    - Hayır. Ama, bunu durdurmamız gerekiyor. Open Subtitles لا، ولكنه الشخص الذي علينا إيقافه
    Bu patlak gözlüklü kadını durdurmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا إيقاف تلك المرأة ذات أعين الحشرات
    Veridian 3'e geri dönmemiz ve Soran denen adamı bir yıldızı yok etmeden durdurmamız gerekiyor. Open Subtitles يتعيّن علينا العودة لكوكب "فيريديان الثالث." علينا إيقاف رجل يدعى (سوران) من تدمير الكوكب.
    Cha Chi Soo'yu durduramıyorsak o halde bir başkasını durdurmamız gerekiyor. Open Subtitles اذا لم نتمكن من إيقاف تشا تشي سو اذا نحن يجب علينا ايقاف شيء آخر
    Bunları durdurmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نوقف هذه الأشياء
    Peter'ı her şeyi mahvetmeden önce durdurmamız gerekiyor. Open Subtitles علينا أن نوقف (بيتر) قبل أن يدمر كل شئ
    Bir suikastçıyı durdurmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب علينا أن نوقف قاتلًا -من؟
    Onu makine hakkında daha fazla bilgiye ulaşmadan önce durdurmamız gerekiyor ya da Vızıltı konusunda, her neyse artık. Open Subtitles علينا إيقافه يا سيّد (ريس). من المعرفةِ أكثر بشأن الآلة وعن "الصّفير"، أيّما يكون ذلك.
    Neyi durdurmamız gerekiyor? Open Subtitles ما الذي يجب علينا إيقافه إذن؟
    O şeyi durdurmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب علينا إيقاف هذا الشيء
    Bertram'ı durdurmamız gerekiyor. Ne yapacağız? Open Subtitles (حسناً ، علينا إيقاف (بيرترام ماذا سنفعل؟
    "Dostum, bu sincapları durdurmamız gerekiyor." Open Subtitles يجب علينا ايقاف هذه السناجب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more