"durmadan önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل أن تتوقف
        
    • قبل أن يتوقف
        
    • وقفنا أمامهم
        
    # Dünyanın dönmesi durmadan önce # Open Subtitles حتى الآن أنا لم أخجل من ماضي الشيوعي. ؟ قبل أن تتوقف الأرض عن الدوران؟
    # Dünyanın dönmesi durmadan önce # Open Subtitles ؟ قبل أن تتوقف الأرض عن الدوران؟
    Isırığım güçlenecek ve kalbin durmadan önce öldüğünü anlayacaksın. Open Subtitles عضّتي ستكون قاسية وستعلم أنك ميت، قبل أن يتوقف قلبك عن النبض
    Yüksek dozdayken kalbi durmadan önce boğulmuş olabilir. Open Subtitles ربما كانت في طريقها للتعرض لأعراض الجرعة المفرطة وغرقت قبل أن يتوقف قلبها
    Burda durmadan önce düşmanlarımızın bize saldıracağını hissettim. Open Subtitles شعرت بهجمات أعدائنا عندما وقفنا أمامهم
    Burda durmadan önce düşmanlarımızın bize saldıracağını hissettim. Open Subtitles شعرت بهجمات أعدائنا عندما وقفنا أمامهم
    # Dünyanın dönmesi durmadan önce # Open Subtitles ؟ قبل أن تتوقف الأرض عن الدوران؟
    Bu tas durmadan önce ben de seni yeneceğim. Open Subtitles قبل أن تتوقف هذه الطاسة عن الدوران .... أنا سوف ألقنك درساً
    Hayat durmadan önce, acaba kaç defa "vazgeçtim", "dayı", "af" demek zorunda kalıyoruz. Open Subtitles "يجبعليناأننقول "أنا أستسلم، قل" الناصح"قل" الرحمة" قبل أن تتوقف الحياة عن النحيب؟
    Çığlıklar durmadan önce 65'e çıktım. Open Subtitles وصلت إلى سرعة 100 كم قبل أن يتوقف الصراخ.
    Kızın hayatını kurtarmak istiyorsan o zaman kalbi durmadan önce zehri vücudundan çıkarmamız gerek. Open Subtitles تريد إنقاذ حياتها, إذاً يجب أن نستخرج المخدر من جسمها قبل أن يتوقف قلبها.
    4.den çıkıyor ve durmadan önce dönemeçten geçiyor. Open Subtitles من الرباع قبل الإلتفاف قبل أن يتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more