"durmalarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • يتوقفوا
        
    • يبقوا
        
    • بالتوقف
        
    • يتوقفا
        
    • أوقفيهم
        
    • يمسهم احد
        
    • صرفهم
        
    Babaanne lütfen durmalarını söyle. Onun başına büyük dert olacak. Open Subtitles جدتي اطلبي منهم أن يتوقفوا جولي سيقع في مشاكل كثيرة
    İnsanlardan etrafta dönmelerini ve doğru yol olduğunu düşündükleri yönde durmalarını isterdik. TED كنا نطلب من الناس أن يدوروا وأن يتوقفوا بطريقة شعروا أنها كانت الطريقة الصحيحة للسير.
    Onlara durmalarını söylemiş ama hala birinin izlediğini hissediyorum. Open Subtitles هو أخبرهم بأن يتوقفوا لكني اشعر بأن أحدهم بالخارج
    Tok'ra onlara uzak durmalarını söyleyen bir mesaj yollar. Open Subtitles التوك رع كانوا سيذيعون خبر أن يبقوا بعيدين
    durmalarını söyle! Open Subtitles -فلتأمرهم بالتوقف . -هيا بنا .
    O ikisine orada durmalarını söyle. Open Subtitles اخبر اولئك الإثنان ان يتوقفا هناك
    Lütfen durmalarını sağlayın. Open Subtitles خذيهم ، أرجوكِ أوقفيهم
    Onu vurduğun için durmadılar. O, onlara durmalarını söylediği için durdular. Open Subtitles لم يتوقفوا لأنك أطلقت عليها توقفوا لأنها أخبرتهم ذلك
    Gözlerini bana dikmiş bakıyorlar. durmalarını söyledim ama dinlemiyorlar. Open Subtitles إنهم يحدقون بي، قلت لهم ان يتوقفوا، لكنهم لم يتوقفوا
    Onlara durmalarını söylemiş ama hala birinin izlediğini hissediyorum. Open Subtitles هو أخبرهم بأن يتوقفوا لكني اشعر بأن أحدهم بالخارج
    durmalarını söyleyebilirsin ama başka para bulmak zorunda kalırsın. Open Subtitles يمكنك ان تقول لهم ان يتوقفوا لكن يجب عليك ايجاد مصدر جديد للمال
    Okula gidip, çocuklara durmalarını söylemen gerekecek. Hemen. Open Subtitles لذا , عليك الذهاب للمدرسة واخبر الابناء بأن يتوقفوا , حالاً
    Sence o adam yumurtaya her ne yapıyorlarsa durmalarını söyleyecek mi? Open Subtitles أتعتقد أنّ ذلك الرجل سيقول لهم أن يتوقفوا عن القيام بما يقومون به بالبيضة؟
    Bir noktadan sonra uzak durmalarını söylemem gerekiyor. Open Subtitles في مرحلة معينة ، يجب أن أقول لهم أن يتوقفوا و يتراجعوا.
    Adam Baylin uzak durmalarını söylediğinde bile dinlemediler. Open Subtitles لم يستمعوا حتى لآدم بايلن لما طلب منهم أن يبقوا بعيدا
    Hastaneyi ara ve onlara yabancılara karşı tetikte olup, uzak durmalarını ve benim oraya doğru yola çıktığımı söyle. Open Subtitles اتصل بالمستشفى أطلب منهم بأن ينتبهوا للغرباء و أن يبقوا بعيداً عنهم و أخبرهم بقدومي
    durmalarını söyle! Open Subtitles -فلتأمرهم بالتوقف . -هيا بنا .
    durmalarını emret, hemen! Open Subtitles أعط الأمر بالتوقف... الآن
    Onlara da durmalarını söyleyin. Open Subtitles قلت لهما أن يتوقفا
    Peter, onlara durmalarını söyle. Open Subtitles بيتر، أخبرهما أن يتوقفا
    Lütfen durmalarını sağlayın. Open Subtitles خذيهم , أرجوكِ أوقفيهم
    Bir yer ayarla, bol içki ve avokadolu cips sosu ısmarla ve okşanmak istemiyorlarsa kızlara Kevin'den uzak durmalarını söyle. Open Subtitles ايجاد مكان ملائم، طلب متزايد على المشروبات واطلبي من الفتيات بان يتفادوا كيفين لو ارادا ان لا يمسهم احد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more