"durmamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتوقف
        
    • اتوقف
        
    • أقف
        
    • أتوقّف
        
    • أن أبقى
        
    • اقف
        
    • بالتوقف
        
    Bildiğin en kibarca yolla Durmamı söylüyorsun. Hayır. Open Subtitles إنك تلعب معي أنك تخبرني أن أتوقف بطريقة مهذبه
    Onun beni korumak için orda olduğunu düşündüm ama o bana Durmamı söyledi. Open Subtitles ظننت بأنه كان هناك ليحميني و لكنه طلب مني أن أتوقف
    Ne zaman Durmamı istersen söyle ve duracağım. Open Subtitles فقط أخبريني عندما تريد .مني أن أتوقف وسأفعل ذلك
    Bu yüzden bir iç çamaşırı mağazasında Durmamı ister misin? Open Subtitles هل تريديني أن اتوقف بالقرب من متجر, لتشتري بعض السراويل
    Oturmamı istemiyor. Ayakta Durmamı istemiyor. Çömelerek durabilirim herhalde. Open Subtitles إنها لا تريدنى أن أجلس و لا تريدنى أن أقف ، أعتقد أن على جلوس القرفصاء
    Tek yapman gereken Durmamı dilemek. Ve acı geçip gidecek. Open Subtitles ما عليكِ إلّا أنْ تتمنّي أنْ أتوقّف و سيزول الألم
    Katkım olmadı mı? Benim uzak Durmamı istediyseler, neden bana söylemediler? Open Subtitles إذا هم يريدوننى أن أبقى بعيداً لماذا لا يخبرونى ؟
    Fakat o adam yaramıza tuz basarken oturup öylece Durmamı bekleme benden. Open Subtitles ولكن من فضلك، لا تتوقع مني أن اقف مكتوف الايدى بينما ذلك الرجل يستعمل خُطبه .لفرك الملح على جروحنا
    Sana alfabeyi okuyacağım, Durmamı istediğinde haber ver. Open Subtitles سأسرد لك الحروف الأبجدية وأخبرني متى أتوقف
    Bazen dövüşmek istiyorum, ama bedenim bana Durmamı söylüyor. Open Subtitles احيانا أرغب بأن اقاتل لكن جسدي يقول لي بإستمرار ان أتوقف
    Bir yerde Durmamı sonra karavan parkına götürmemi istemişti. Open Subtitles ، أرادتني أن أتوقف . وبعدها أخبرتني أن أخذها إلى موقع المقطورات
    Durmamı istiyorsanız, şimdi söyleyin. Open Subtitles إذا كنت تريدينني أن أتوقف أبلغينني الآن
    O da bana bir sonraki şehirde Durmamı, Open Subtitles وأخبرني أن أتوقف في البلدة التالية
    Burada Durmamı istiyor musunuz? Open Subtitles ‫حسنا، حسنا، تريد مني أن أتوقف هنا؟
    "Kalbim neden Durmamı söyüyor?" Open Subtitles "لماذا قلبي يقول أنّهُ ينبغي أن أتوقف هنا؟"
    Eğer benimle eğlenmek için Durmamı istiyorsan tabii olur. Open Subtitles لكن إن أردتني أن اتوقف لكي تتمكن من السخرية مني، بالطبع
    - İyi. bu iyi olurdu. - Durmamı ister misin? Open Subtitles انا بخير, لابأس أتريدنى ان اتوقف ؟
    Sen nasıl Durmamı istersen öyle dururum. Open Subtitles أنا سأقف بالطريقة التى تريديننى أن أقف بها
    Evet. Gidip otobanda Durmamı istedi. Open Subtitles أجل، وطلب منّي أن أقف على قارعة الطريق السريع.
    Durmamı teklif ediyorsun. Durmamı teklif ediyorsun. Sen duramazsın. Open Subtitles ثمّ اطلب منّي أن أتوقّف لا يمكن أن تتوقّف
    Eskiden, babam sarhoşken böyle söylerdi ve evden uzak Durmamı isterdi. Open Subtitles أنها ما أعتادت على قوله عندما يكون أبي في حالة سكر و غضب وأرادتني أن أبقى بعيداً عن المنزل
    Dik Durmamı söylemen dışında. Open Subtitles كلا، عدا بإخباري ان اقف مستقيما
    Dediğin gibi ben senin babansam, Tanrı Durmamı söylemeli. Open Subtitles إذا كنت والدك كما تقولين إذاً ينبغي أن يأمرني الرب بالتوقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more