"durmanızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبقوا
        
    • بالتوقف
        
    • أن تتوقفوا
        
    Pekala, dinleyin beni. Hepinizin burada durmanızı istiyorum. Open Subtitles حسنا جميعا , انصتوا اريدكم ان تبقوا بالخلف هنا
    Mülkümden uzak durmanızı yoksa sonunun kötü olacağını söylemiştim. Open Subtitles أخبرتكم أن تبقوا بعيداً عن ممتلكاتي أو ستدفعون الثمن غالياً
    Mülkümden uzak durmanızı yoksa sonunun kötü olacağını söylemiştim. Open Subtitles أخبرتكم أن تبقوا بعيداً عن ممتلكاتي أو ستدفعون الثمن غالياً
    Firavununuz - Firavuniçeniz olarak, size durmanızı emrediyorum! Open Subtitles بصفتي ملكة الفراعنة امركم بالتوقف
    durmanızı söylesem bile devam edin. Open Subtitles استمرا بالتصوير حتى لو امرتكما بالتوقف
    Size durmanızı emrediyorum ! Open Subtitles آمركم أن تتوقفوا
    durmanızı istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تتوقفوا
    Sessiz olmanızı ve arkamda durmanızı istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تظلوا صامتين، وأن تبقوا ورائي مباشرة.
    Kızlar, size Alison'ın duruşmasından uzak durmanızı şiddetle tavsiye ediyorum. Open Subtitles اريد ان اقترح بشده ان تبقوا يا فتيات بعيدا عن محاكمة أليسون
    ...üçünüzün belirli mesafede durmanızı isteyeceğim. Open Subtitles -اريدكم انتم الثلاثه ان تبقوا هنا فى هذا الساتر
    Koltuklarınızda durmanızı istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تبقوا في أماكنكم
    Ustanız olarak sizden durmanızı talep ediyorum. Open Subtitles كمعلمكم آمركم بالتوقف
    Size durmanızı emrediyorum! Open Subtitles توقف! أنا آمركم بالتوقف!
    Size durmanızı emrediyorum. Open Subtitles الآن - أنا آمرك بالتوقف -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more