Pekala, dinleyin beni. Hepinizin burada durmanızı istiyorum. | Open Subtitles | حسنا جميعا , انصتوا اريدكم ان تبقوا بالخلف هنا |
Mülkümden uzak durmanızı yoksa sonunun kötü olacağını söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتكم أن تبقوا بعيداً عن ممتلكاتي أو ستدفعون الثمن غالياً |
Mülkümden uzak durmanızı yoksa sonunun kötü olacağını söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتكم أن تبقوا بعيداً عن ممتلكاتي أو ستدفعون الثمن غالياً |
Firavununuz - Firavuniçeniz olarak, size durmanızı emrediyorum! | Open Subtitles | بصفتي ملكة الفراعنة امركم بالتوقف |
durmanızı söylesem bile devam edin. | Open Subtitles | استمرا بالتصوير حتى لو امرتكما بالتوقف |
Size durmanızı emrediyorum ! | Open Subtitles | آمركم أن تتوقفوا |
durmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم أن تتوقفوا |
Sessiz olmanızı ve arkamda durmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم أن تظلوا صامتين، وأن تبقوا ورائي مباشرة. |
Kızlar, size Alison'ın duruşmasından uzak durmanızı şiddetle tavsiye ediyorum. | Open Subtitles | اريد ان اقترح بشده ان تبقوا يا فتيات بعيدا عن محاكمة أليسون |
...üçünüzün belirli mesafede durmanızı isteyeceğim. | Open Subtitles | -اريدكم انتم الثلاثه ان تبقوا هنا فى هذا الساتر |
Koltuklarınızda durmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم أن تبقوا في أماكنكم |
Ustanız olarak sizden durmanızı talep ediyorum. | Open Subtitles | كمعلمكم آمركم بالتوقف |
Size durmanızı emrediyorum! | Open Subtitles | توقف! أنا آمركم بالتوقف! |
Size durmanızı emrediyorum. | Open Subtitles | الآن - أنا آمرك بالتوقف - |