"durmayı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوقوف
        
    • تقفي
        
    • اتوقف
        
    • أن تتوقف
        
    Eğer hayatta ilerlemek istiyorsan o zaman ışıklar ve girişlerden sonra durmayı öğrenmelisin. Open Subtitles ،إذا كنتَ ترغب في التقدم في الحياة .تعلّم الوقوف بعد إشارة ممنوع الدخول
    Tam kendi ayaklarımız üzerinde durmayı başarmışken her şeyi mahvediyorsun! Open Subtitles والآن بمجرد أن بدأنا الوقوف على أقدامنا تريدين التخلي عن كل هذا ليذهب مباشرة إلى الجحيم
    Bob, neden kalenin ortasında durmayı denemiyorsun? Open Subtitles بوب، لماذا لا تحاول الوقوف في منتصف المرمى
    Şimdi sen dayanıklı olmalısın; kendi ayaklarının üstünde durmayı denemelisin. Open Subtitles الآن يجب أن تخرجي من تلك المحنة تحاولي أن تقفي بقدميك الإثنتين
    # durmayı hiç istemiyorum # Open Subtitles ♪ لا اريد ان اتوقف البتة ♪
    Arkadaşımın etrafında dolaşıp durmayı keseceksin, anladın mı? Open Subtitles عليكِ أن تتوقف عن الحوم حول صديقي, فهمتي؟
    Şu anda durmayı göze alamayız çünkü ulusumuzun kaderiyle randevusu var. Open Subtitles و لا يمكننا تحمل الوقوف الان لان امتنا لديها موعد مع القدر
    O genç politikacılar kendi ayaklarının üzerinde durmayı ister Open Subtitles بأن السياسيون الشباب يريدون أيضاً الوقوف على أقدامهم
    Bay Rogers, ben etrafta boş durmayı faydalı bulmuyorum. Open Subtitles أوه, ياسيد روجرز أنا لم أجد الفائدة من الوقوف حولكم
    Neden bize içki getirmiyorsun ve basit İtalyan çeşmesi gibi açık kalmış ağzınla orada durmayı bırakmıyorsun? Open Subtitles لذا، لمـا لا تحضر لنا بعض المشروبات وتوقف عن الوقوف هنا وفمك مفتوح مثل نافورة إيطالية رخيصة؟
    Ayakta durmayı tercih ederim. Open Subtitles الأمر لن يأخذ مدة طويلة، لذا أفضل الوقوف.
    Artık sigara içmiyorum ama içenlerin yanında durmayı çok seviyorum. Open Subtitles لاأدخن الآن ولكني أحب الوقوف بجانب المدخنين وهم يدخنون
    Uçmadan önce durmayı öğren. Open Subtitles تعلم الوقوف أولا، بعد ذلك تتعلم الطيران
    Önce ayakta durmayı öğren, uçmayı sonra öğrenirsin. Open Subtitles تعلم الوقوف أولا، ثم تعلم الطيران
    "Uçmayı öğrenecek olan, önce iki ayağı üzerinde durmayı ve yürümeyi öğrenmeli." Open Subtitles "من يريد تعلم التحليق عليه أولاً تعلم الوقوف و المشي"
    Bütün gün boyunca oturdum. Ayakta durmayı tercih ederim. Open Subtitles كُنتُ راكباً طوالَ اليوم، أُفضّل الوقوف
    Tatlım, ayaklarının üzerinde durmayı başarana kadar bizimle kalman çok güzel ama önce gerçekten kendi ayakların üzerinde dursan? Open Subtitles عزيزتي انت مرحب بك ان تبقي معنا حتى تقفي على قدميك لكن ..
    Başlangıç olarak düzgün konuşmayı, dik durmayı öğreneceksin. Open Subtitles تعلّمْ كَلام ، ان تقفي مستقيمة كبداية
    durmayı hiç istemiyorum... Open Subtitles ♪لا اريد ان اتوقف البتة ♪
    durmayı hiç istemiyorum... Open Subtitles ♪ لا اريد ان اتوقف ابدا ♪
    Arkadaşımın etrafında dolaşıp durmayı keseceksin, anladın mı? Open Subtitles عليكِ أن تتوقف عن الحوم حول صديقي, فهمتي؟
    Soru sorup durmayı bırakmalısın. Geçmişi unut. Open Subtitles يجب أن تتوقف عن طرح الاسئلة يجب أن تنسى ماضيكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more