"durum hakkında" - Translation from Turkish to Arabic

    • عن الوضع
        
    • عن الموقف
        
    Bak, tek dediğim eğer etrafta vahşi bir hayvan varsa, durum hakkında bir şeyler öğrenmek için biraz daha beklememiz gerekmiyor mu? Open Subtitles اسمعي, إن كان هناك حيوان مفترس هنا ألا يجب أن ننتظر قليلا حتى نعرف أكثر عن الوضع
    Bina güvenliğinin gerçekleşen bu durum hakkında hiçbir bilgisi yok, ne de polisin, ya da bir başkasının. Open Subtitles أنّ أمن المبنى لا فكرة لديه عن الوضع الجاري ولا الشرطة أو أيّ شخص آخر، لهذه المسألة
    - Anthony ona göz kulak oluyor böylece biz durum hakkında konuşana kadar hayatta kalabilecek. Open Subtitles أنتوني سيبقي سيراقبها حتى تتمكن من البقاء على قيد الحياة مدةً طويلةً بما فيه الكفاية لنا كي نتحدث عن الوضع أيُ وضع؟
    İçinde bulunduğunuz durum hakkında sizi uyarmak dışında ulvi bir niyetim yok. Open Subtitles أنا لم آتي هنا بنية التعجرف بل بنية إخبارك عن الموقف الذي وضعت نفسك فيه
    durum hakkında bilgi almaları gerek... Open Subtitles إنهم يريدون تقريراً عن الموقف و أنا واثق جداً.
    ...buradaki durum hakkında tam bir brifing vereceğiz. Open Subtitles ونعطية تقرير مفصل عن الوضع هنا
    Gerçek durum hakkında hiçbir fikrin yok: Open Subtitles ليس لديك فكرة عن الوضع الحقيقي
    Sadece durum hakkında konuşalım, tamam mı? Open Subtitles دعنا نتحدّث فقط عن الوضع , حسناَ ؟
    Rigdon durum hakkında bilgi vermek için orada bizi bekliyor. Open Subtitles ينتظر (ريجدون) ليعطينا كلام مختصر عن الوضع هنا
    durum hakkında konuşuyorken. Sen bir muhabirsin. Open Subtitles عن الوضع عندما كنت مراسلا.
    Doktor Johnson'a durum hakkında bilgi vermeliyiz. Open Subtitles الدكتور (جونسون) سيخبرهم عن الوضع
    Bu durum hakkında. Ona ne söyleyeceksin? Open Subtitles عن الموقف ماذا ستقول؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more