- Akademide durum nasıl, Damien? | Open Subtitles | - كيف تسير الأمور فى الأكاديميه يا داميان ؟ |
- Büyük kutlama niye ? Uçuş kontrolda durum nasıl ? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور في مركز التحكم؟ |
Anavatan'da durum nasıl? | Open Subtitles | حسنا ، كيف الأحوال في الوطن ؟ |
Orada durum nasıl? Cinayet, Phil, her zamanki gibi. | Open Subtitles | كيف يبدو الوضع هناك في الأسفل |
-Orada durum nasıl? | Open Subtitles | ما الوضع بالأسفل؟ |
Merhaba, Kunduz. Su setinde durum nasıl? | Open Subtitles | مرحباً، أيها القندس ما أخبار السد؟ |
Bayan Bensin, içeride durum nasıl? | Open Subtitles | السيدة "بنسون" ، ماذا تبدو الأوضاع فى الداخل؟ |
Hareketli haberlerde durum nasıl? | Open Subtitles | كيف تجري الأمور في مجال الأخبار ؟ |
Dedektiflerde durum nasıl? | Open Subtitles | اه, كيف الأمر مع المُحققين؟ |
Cephede durum nasıl? | Open Subtitles | كيف الوضع بالأمام؟ |
Evde durum nasıl? | Open Subtitles | إذاً ، كيف تسير الأمور في المنزل؟ |
Orda durum nasıl? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور هناك ؟ |
Senin madende durum nasıl? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور في موقعك؟ |
Burada durum nasıl? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور هنا؟ |
Evde durum nasıl? | Open Subtitles | كيف الأحوال في البيت؟ |
durum nasıl? | Open Subtitles | كيف الأحوال ؟ |
Chuck, trafik kameralarından durum nasıl görünüyor? | Open Subtitles | (تشاك) كيف يبدو الوضع على الكاميرات؟ |
- Sahada durum nasıl lvory? | Open Subtitles | ما الوضع هناك يا ايفوري؟ |
Teğmen Popo, sende durum nasıl? | Open Subtitles | أيها الملازم , ما الوضع ؟ |
Düğün çiçeği, ben anne kaz. Gelin merkezinde durum nasıl? | Open Subtitles | "غولديلوكس"، معك "الإوزة الأم." ما أخبار مركز العروسة؟ |
size bir ev almak! Meksika'da durum nasıl? | Open Subtitles | ما أخبار المكسيك ؟ |
Bayan Bensin, içeride durum nasıl? | Open Subtitles | السيدة "بنسون" ، ماذا تبدو الأوضاع فى الداخل؟ |
İşte durum nasıl? | Open Subtitles | إذاً, كيف تجري الأمور في العمل؟ |
Dedektiflerde durum nasıl? | Open Subtitles | اه, كيف الأمر مع المُحققين؟ |
Karakolda durum nasıl? | Open Subtitles | كيف الوضع في المركز؟ |