"durum senaryosu" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيناريو
        
    Eğer en kötü durum senaryosu varsa, işte budur. Open Subtitles اذا كان هناك سيناريو سىء جداً فها هو. نحن فيه
    En kötü durum senaryosu halen sağ olması ve diğer nükleer silahları elinde bulundurması. Open Subtitles أسوأ سيناريو محتمل هو أنه مازال حياً وبحوزته الأسلحة النووية المتبقية.
    En kötü durum senaryosu , tuğla kaplı bodrum ve garajda yaşıyor olabiliriz . Open Subtitles أسوء سيناريو أن نحطم القبو ونسكن في الكراج
    En kötü durum senaryosu halen sağ olması ve diğer nükleer silahları elinde bulundurması. Open Subtitles ...أسوأ سيناريو هو أنه مازال حياً وبحوزته الأسلحة النووية المتبقية
    En iyi durum senaryosu, imza bakışım ortaya çıktığında şipşak yakala. Open Subtitles أفضل سيناريو في التقاط الصور لتوقيعي
    Durun bir dakika. En kötü durum senaryosu. Open Subtitles أنتظري لحظة , أين سيناريو أسوء الأحوال
    Evet ama "büyük ihtimalle", "en iyi durum senaryosu", "yüzde 60 iyileşme şansı" gibi sözleri nasıI unutursun? Open Subtitles نعم، ولكن كيف تنسي كلمات "مثل"لا أكثر" "ربما حوالي أفضل سيناريو 60 بالمائة للشفاء" ؟" كيف تقومي بنسيان ذلك ؟ أولاً، أنا متفائلة
    Ve bu, en iyi durum senaryosu. Open Subtitles و (مايلز) يكبر مع غمامة من القتل والغموض حول رأسه وهذا افضل سيناريو سيكون
    İşte en iyi durum senaryosu Open Subtitles هذا أفضل سيناريو
    En iyi durum senaryosu. Open Subtitles أفضل سيناريو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more