"durumu için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لحالة
        
    • حول حالة
        
    Açık gözlem teorileri baskı altında choking durumu için ikinci grup açıklamaları oluşturuyor. TED نظريات المراقبة المحددة شكلت المجموعة الثانية من التفسيرات لحالة الاختناق تحت الضغط.
    - Beni seviyorsan Isabella'nın durumu için Tanrıyı ve kendini suçla. Open Subtitles أو إذا مثلي، إنّك تلوم الرب (ونفسك لحالة (إيزابيلا
    Ve Anna'nın durumu için henüz bir tedavi olmasa da bizim tedavilerimiz yaşam kalitesini arttırmaya ve ağrıyı azaltmaya odaklanıyor. Open Subtitles على الرغم من انه لا يوجد علاج لحالة (أنا) علاجنا سيساعدها على تحسين حياتها والسيطرة على الألم
    Albay Albrecht von Thaer, Alman ordusunun durumu için çok endişeliydi. Open Subtitles العقيد "ألبريخت فون تير" أصبح قلقاً جداً حول حالة الجيش الألماني
    Grant'in durumu için endişelendiğinizi biliyorum. Open Subtitles اعلم بأنكم قلقون حول حالة جرانت
    Grant'in durumu için endişelendiğinizi biliyorum. Open Subtitles اعلم بأنكم قلقون حول حالة جرانت
    Şefle konuştum. Megan'ın durumu için bir plan yaptık. Open Subtitles لقد تحدثتُ إلى المأمور و لدينا خطة لحالة (ميغان)
    Ben de Bo'nun durumu için bir ilaç üzerinde çalışıyordum. Open Subtitles كنت أعمل على مُضاد... لحالة "بو
    Birisi Flannery'e Nick'in durumu için haber verebilir mi? Open Subtitles هل يمكنك أن تحضري أحدًا ليخبرني بآخر التطورات حول حالة (نيك) مع (فلانري)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more