"durursak" - Translation from Turkish to Arabic

    • توقفنا
        
    • بقينا
        
    • توقّفنا
        
    Karşımıza çıkan her çocuk bahçesinde durursak, hiçbir işi yetiştiremeyiz. Open Subtitles إذا توقفنا في كل ملعب مررنا به لن ننجز شيئا
    Şimdi durursak, yüz binlerce..." samanlık olacak. Open Subtitles لكن لو توقفنا الآن ستصبح مائة ألف كومة قش..
    Pekala, bunu söylemekten hoşlanmıyorum çünkü mızmızlardan nefret ederim ve şunu biliyorum, tekrar durursak eğer, yemeğimiz, garip olaylardan dolayı, tekrar yarım kalabilir. Open Subtitles حسناً ، أنا أكره أن أضرب هذا حتى الموت لأني أكره المتذمرون وأنا أفهم ذلك إذا توقفنا ثانية
    Sessizce yaklaşalım. Kayaların arkasında durursak bizi göremezler. Open Subtitles . لنراقبهم عن كَسب إذا بقينا خلف الصخور ، فلن يرونا
    Şimdi durursak, başka bir şansımız olmayabilir. Open Subtitles إذا توقّفنا الآن قد لا نحصل على فرصة أخرى
    Masum insanları öldürdük. Evet, ve şimdi durursak, bir hiç uğruna ölmüş olacaklar. Open Subtitles واذا توقفنا الآن فسوف يعتبر موتهم هبائاً
    Şimdi durursak onlara yardım etmek için tüm şansımızı yitirmiş oluruz. Open Subtitles لو توقفنا الأن سوف نتخلى عن أى فرصه لمساعدتهم
    Fakat eğer şimdi durursak, gün batımına asla oraya varamayız. Open Subtitles لكن إن توقفنا الآن، فلن نستطيع أبداً الوصول لهناك عند غروب الشمس..
    Ama ben dayanabilirim. Ve eğer durursak, zaman kaybederiz. Open Subtitles لكن يمكنني ان اتحمل أكثر من ذلك و سنهدر وقتنا إذا توقفنا الآن
    Sürekli hareket halindeyiz, çünkü durursak öldük demektir. Open Subtitles لذلك نحن في حركة مستمرة وسنموت عند توقفنا
    Evet, durursak ben de kullanmak istiyorum lütfen. Open Subtitles نعم لو توقفنا أريد أن أستخدم الحمام أيضا من فضلك
    Eğer şimdi durursak bunca çektiğim şey bir hiç uğruna yaşanmış olur. Open Subtitles إذا توقفنا الآن، وسوف يكون كان من أجل لا شيء، كل شيء ذهبت من خلال.
    - durursak, onu asla yakalayamayız. Open Subtitles لو توقفنا لن نلحق به أبداً- الأفضل أن ننتشر-
    Ayrıca, durursak pasta soğur. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، سيبرد الاكل ان توقفنا
    Eğer şimdi durursak, hayatımızın şansını harcamış oluruz. Open Subtitles إذا توقفنا الآن سنضيع فرصة عمرنا
    Nerede durursak duralım bizden başka kimse olmayacak, anladın mı? Open Subtitles مهما كان مكان توقفنا سيكون هنا، حسناً ؟
    - Ne demek istiyorsun? - Şimdi durursak yorgun olduğumuzu kabul etmiş oluruz. Open Subtitles ، إن توقفنا الآن . فسنرضخ لإرهاقنا
    Eğer şimdi durursak bu bizi daha iyi yapmaz. Open Subtitles إذا توقفنا الأن ذلك لن يجعلنا أفضل
    Evet ama burada durursak hiçbirimizi bulamayabilirler. Open Subtitles أجل, حسناً, إذا بقينا هنا, ربما لن يجدوا أيّا منّا.
    Yakın ve sıkı durursak başaracağımızı biliyorum. Open Subtitles أعلم أن بإمكاننا إذا حافظنا على ضيق المساحات و بقينا على مَقرُبَة
    Dinle, burada neler oluyorsa olsun, bir arada durursak hayatta kalma şansımız daha fazla. Open Subtitles إستمع مهما يجري هنا لدينا فرصة أفضل للخروج إذا بقينا معا
    Eğer şimdi durursak bir daha asla şu anda burada bugün bu odada hissettiğim gücü elde edemeyiz. Open Subtitles وإذا توقّفنا الآن، فلن يحدث هذا مرة أخرى مطلقاً ... إستعيدواالقوّة يمكننىأنأشعربها فيهذهالغرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more