Dik durursam daha çok saygı görürüm. | Open Subtitles | سيحترمني الناس أكثر إن وقفت بشكل مستقيم. |
Öylece durursam düşünürüm düşünürsem kafamın içinde kaybolurum. | Open Subtitles | لو وقفت بلا حراك، أستغرق في اصطخاب رأسي وبالتالي، أتوه. |
Ama eğer ayakta durursam, o zaman da bedenimle uzayı keşfetme rahatlığı duyuyorum, ne dediğimi anlıyor musun? | Open Subtitles | ...ولو وقفت, ساعتها ...بأحس انى حر فى استكشاف الفضاء بجسمى, فاهم قصدى؟ |
Şu anda durursam ölümünün hiçbir anlamı olmayacak. | Open Subtitles | الآن ، إذا توقفتُ الآن موته لن يعني شيئًا |
Burada durursam. | Open Subtitles | إذا توقفتُ الأن.. |
"Hastanın ayağında durursam, benimdir." | Open Subtitles | "ولكن إذا وقفت عند قدميّ الرجل السقيم، سيصير ملكاً لي" |
O kameranın önünde durursam her şey bitecek mi? | Open Subtitles | -إذا وقفت أمام الكاميرا ، سينتهي كل شيء ؟ |
İşte orada Macbeth ile buluşacağız. Eğer burada durursam, onu görürüm. | Open Subtitles | "هناك سنلاقي ... "مكبث إذا وقفت هنا ، إنني أراه |
Eğer onun üstünde durursam düşeceğim. | Open Subtitles | سأسقط لو وقفت على ذلك |
Eğer dik durursam, içeri geri giriyor değil mi? Hayır, girmiyor. | Open Subtitles | ،إن وقفت بإستقامة ستزول، أليس كذلك ؟ كلاّ، لم يحدث ذلك و ها قد عدنا مع الأكثر تميّزا و جمالا (إيليزابيث بانكس) |
Meyers'ın yanında durursam, sorun olmaz. | Open Subtitles | (سأكون بخير إذا وقفت بجانب (مايرز |