Aramızdan birisi öldüğünde, morgdaki adam gelir, biz bedeni bahçeden dışarı çıkarırız. Kapıya geldiğimizde dururuz. | TED | حين يموت أحد النزلاء رجال الدفن يأتوا وفي حين ندفع الجثة مروراً بالحديقة متجهين للبوابة , نتوقف |
Yol üstünde bir çiçekçide dururuz. | Open Subtitles | حسناً سوف نتوقف عند بائع الزهور فى الطريق |
Avustralya ve Asya'da bir kez yakıt almak için dururuz. | Open Subtitles | أستراليا وأسيا على أن نتوقف للتزود بالوقود مرة واحدة |
Şimdi dururuz, kenara çekeriz, bagaja girersin. Sorun olmaz. Şöyle dedi. | Open Subtitles | وقلت له سنتوقف ونضعك في الصندوق وسيكون كل شيء على ما يرام |
Gece geç saatlerde, sahte Rusların bize ihanet ettiği ay ışığında pusuya düşürüp hepimizi öldürdüğü benzin istasyonunda dururuz. | Open Subtitles | و في وقت مُتأخر من الليل , سنتوقف في محطة للوقود حيث سيتم إعتراضنا بطريقة وهمية و سنُقتل في كمين على ضوء القمر |
Dururlarsa, dururuz. | Open Subtitles | لو تحركوا ، سوف نتحرك لو توقفوا ، سوف نتوقف |
Nasılsa "tahtımız" var, sıkıştığı yerde dururuz. | Open Subtitles | ..كما تعلمين نحن نطيع أوامره ..كلما شعر بشيء نتوقف |
Merak etme, içecek bir şeyler için dururuz. | Open Subtitles | لا بأس سوف نتوقف لتناول الطعام بشراهة |
- Beni burada bırakacaksınız. - Sen durursan, biz de dururuz. | Open Subtitles | سوف تتركونى هنا إذا توقفت , نتوقف |
Ama yardım için değil, görmek için dururuz. | Open Subtitles | لكننا لا نتوقف لنساعد بل نتوقف لنشاهد |
Dönüşte de Fish Shack'de dururuz. | Open Subtitles | و نتوقف عن مطعم كوخ السمك أثناء عودتنا |
Merak etme, içecek bir şeyler için dururuz. | Open Subtitles | لا بأس سوف نتوقف لتناول الطعام بشراهة |
Sadece depo boşaldığında dururuz, tamam mı? | Open Subtitles | نحن نتوقف فقط حينما يفرغ الخزان |
- Ya hepimiz katıIırız ya da şimdi dururuz. - Yap sadece. | Open Subtitles | اما ان نتفق جميعنا او نتوقف حالا - فقط افعلها - |
Ya hepimiz tamam deriz, ya da burada dururuz. | Open Subtitles | اما ان نتفق جميعا او نتوقف الان |
Ya hepimiz katılırız ya da hemen dururuz. | Open Subtitles | إما أنت نتفق جميعًا أو نتوقف حالاً |
Sadece bir saniyeliğine dururuz, tamam mı? | Open Subtitles | سنتوقف لثانية واحدة فقط, حسناً؟ |
Tamam, ilerde bir benzin istasyonu var. Orada dururuz. | Open Subtitles | حسنا,هناك محطة وقود أمامنا سنتوقف عندها |
O zaman biz de bunu birimiz daha fazlasını hissedene dek yaparız ve sonra dururuz. | Open Subtitles | إذن سنفعل ذلك حتى ... يشعر أحدنا بشيء أكثر من ذلك حينّها سنتوقف |
Woolworth'te dururuz. Ondan sonra bizi hiçbirşey tutamaz. | Open Subtitles | سنتوقف فى "وولورث" السماء هى حدودنا, |
Handa biraz dururuz. | Open Subtitles | سنتوقف في الحانة |