"duyan var" - Translation from Turkish to Arabic

    • يسمعني أحد
        
    • من سمع
        
    • سمع أحدكم
        
    • لأحد سماعي
        
    • أحد هناك
        
    • يسمع أحدكم
        
    • يسمعنى أحد
        
    • يسمعني احد
        
    • هناك احد
        
    • يسمع أحدٌ آخر
        
    • يسمعنى أى شخص
        
    • يسمعني أحدكم
        
    • يستطيع أي أحد سماعي
        
    • يوجد أحد منكم
        
    • يوجد أي حي هناك
        
    İtfaiyeden geliyoruz! Sesimi duyan var mı? Open Subtitles هذا قسم الإطفائية , هل يسمعني أحد ؟
    Beni duyan var mı? Open Subtitles هل يسمعني أحد ؟
    Dünyanın birçok bölgesine gittim. Çukotka'yı duyanınız oldu mu bilmiyorum. Çukotka'yı duyan var mı? TED ذهبت الى جزء من العالم، لست أعلم إن كان أحدكم قد سمع بشكوتكا. هلم منكم من سمع بشكوتكا؟
    Ama aranızda bir tavşandan şapka çıkarmayı duyan var mı? Open Subtitles لكن هل سمع أحدكم عن إخراج قبّعة من أرنب؟
    Beni duyan var mı? Open Subtitles هل يمكن لأحد سماعي ؟
    Bir şey duyan var mı? Open Subtitles هل يسمع أحدكم أي شيء؟
    Northern Ligth Üssü'nden sesleniyorum. Sesimi duyan var mı? Open Subtitles يتحدث من القطب الشمالى هل يسمعنى أحد ؟
    Merhaba? Merhaba! Beni duyan var mı? Open Subtitles مرحبا , هل يسمعني احد ؟
    Beni duyan var mı? Tamam. Open Subtitles هل هناك احد يسمعني حول
    Tanrım. Beni duyan var mı? Open Subtitles هل يسمعني أحد ؟
    Beni duyan var mı? Open Subtitles هل يستطيع أن يسمعني أحد ؟
    Beni duyan var mı? Open Subtitles هل يسمعني أحد ؟
    Sesimi duyan var mı? Open Subtitles هل يسمعني أحد ؟
    Mayday! Beni duyan var mı? Tamam. Open Subtitles َ النجدة , النجدة "هل يسمعني أحد ؟ "حول
    Mayday! Beni duyan var mı? Tamam. Open Subtitles َ النجدة , النجدة "هل يسمعني أحد ؟ "حول
    Laipat Nagar'dan başka o düdüklü tencereleri duyan var mı? Open Subtitles من سمع ذلك طنجرة الضغط وراء اجبات ناجار؟
    Yarbayın daha önce sahada görev yaptığını duyan var mı? Open Subtitles من سمع بمقدم يقوم بدورية من قبل ؟
    Ama aranızda bir tavşandan şapka çıkarmayı duyan var mı? Open Subtitles لكن هل سمع أحدكم عن إخراج قبّعة من أرنب؟
    Lütfen, beni duyan var mı? Open Subtitles أرجوكم، هل يمكن لأحد سماعي ؟
    Bir vurma sesi duyan var mı? Open Subtitles هل يسمع أحدكم صوت طرق؟
    Hey, beni duyan var mı, Canaveral? Open Subtitles هل يسمعنى أحد ؟ كانافيرال
    Beni duyan var mı? Open Subtitles هل هذا يعمل ؟ هل يسمعني احد ؟
    Beni duyan var mı? Open Subtitles هل هناك احد يسمعني
    - Sinyali duyan var mı? Open Subtitles هل يسمع أحدٌ آخر هذه الإشارة ؟
    Beni duyan var mı? Open Subtitles هل يسمعنى أى شخص ؟
    Beni duyan var mı? Open Subtitles هل يسمعني أحدكم ؟
    Aranızda komplo teorisinden başka bir şeye ilgi duyan var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد منكم مهتمٌ بشيء غير نظرية المؤامرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more