Bugün pek çok çocuk, daha önce duyduğunuz gibi, ishalden ve zatürreden ölüyor. | TED | يموت الان عدد كبيرمن الاطفال بسبب الاسهال, كما سمعتم سابقا ,والالتهاب الرئوي . |
Film'de duyduğunuz gibi, burada değil, başka herhangi bir yerde. | TED | كما سمعتم في الفيلم، اي مكان اخر، ليس هنا. |
Evet. duyduğunuz gibi, Bir soygunu simüle edeceğiz. | Open Subtitles | أجل، كما سمعتم الآن، سوف نحاكي جريمة سرقة. |
Demin de duyduğunuz gibi, Mike Pyle BrownStar'ı satın almak istiyor fakat İki Elmas ile ödüllendirilmiş olması kaydıyla. | Open Subtitles | كما سمعتم جميعا مايك بايل سوف يشتري شركة النجمة البنية |
Bunun teması, şimdiden yedi milyon defa duyduğunuz gibi, merakın yeniden keşfi. | TED | وعنوان هذا المؤتمر كما سمعتم هذا مرارا هذا الاسبوع هو " إعادة اكتشاف الابداع " |
Tanıtımda da duyduğunuz gibi, yoğun bakımda çalıştım ve bence yoğun bakımın altın çağını yaşadım. Ne zamanlardı ! | TED | حالياً، كما سمعتم في التقديم، أعمل في العناية المركزة، و أعتقد أني عشت خلال الذروة من العناية المركزة. كانت رحلة، يارجل. |
Ben kısaca, duyduğunuz gibi, size istatistikten bahsedeceğim-- daha açık olarak, istatistikle ilgili heyecanlı bir şeylerden bahsedeceğim. | TED | اختصار حديثي، كما سمعتم للتو، هو أن أحدثكم عن الاحصائيات... ولكي أكون دقيقاً، أن أخبركم بأمور مشوقة عن الاحصائيات. |
duyduğunuz gibi, başlamaya az kaldı. | Open Subtitles | كما سمعتم فنحن دائماً قريبون جداً |
Yani sizin de duyduğunuz gibi Higuchi, Kira'dır! | Open Subtitles | ! كما سمعتم إذن، هيغوتشي هو كيرا |