| Öfken beni duygulandırdı, ama bu ayrılığı ben istediğim için pekte üstüme almıyorum. | Open Subtitles | استيائك مؤثر ولكني بالكاد تأثرت خصوصآ انا من اقترح ان نعيش حياتين منفصلتين |
| Bu onurlu görev için bizi düşünmen beni çok duygulandırdı özellikle de son zamanlarda olan olayları düşünürsek. | Open Subtitles | لقد تأثرت للغاية لأنك فكرتِ فينا لمثل هذا الشرف خصوصًا على ضوء الأحداث الأخيرة |
| Mitch, Lily'nin vasisi olmamı istemeniz beni çok duygulandırdı. | Open Subtitles | ميتش" أردت أن أخبرك كم تأثرت" عندما أخبرتني أنّك تريدني "أن أكون وصي "ليلي |
| Bunca yıldan sonra tanıman beni çok duygulandırdı. | Open Subtitles | أنا متأثر جداً لأنك تعرفتي علي بعد كل هذه السنوات |
| Sevgili liderlerini tahtına kavuşturmak için elinden geleni ardına koymayan sadık vatandaşlarımın sevgisi beni çok duygulandırdı. | Open Subtitles | أنا متأثر بحب مواطنيي المخلصين الذين عملوا بجد كبير لإعادة قائدهم المحبوب إلى العرش |
| Verilen hediye duygulandırdı beni. | Open Subtitles | لقد تأثرت هدية. |
| Bu beni duygulandırdı. | Open Subtitles | وقد تأثرت كثيرا بهذا |
| İlgin beni çok duygulandırdı. | Open Subtitles | لقد تأثرت بقلقك |
| Şey, be-beni de duygulandırdı. | Open Subtitles | لقد تأثرت حقاً |
| Ve ikinizin benimle bunu yaşamış olmanız beni çok duygulandırdı. | Open Subtitles | أنا متأثر للغاية بقدومكم معى |