Gerçekten. Ama bu duygularıma bir anlık ilgi ya da her ne yapıyorsan.. | Open Subtitles | لكن هذا الاهتمام المفاجيء في مشاعري او مهما يكن |
duygularıma mani olmak için anlamsız boş işlerle kendimi avutmak. | Open Subtitles | .. أشغل نفسي بأمور لا معنى لها كطريقة لأتفادى بها .. مشاعري |
- Annemi bulmayı o kadar kafaya taktım ki duygularıma göre hareket ettim. | Open Subtitles | لقد خاطرت بالكثير بشأن أمي ومن ثم تدخلت مشاعري |
Ancak biliyordum ki duygularıma ket vuramasaydım sonsuza kadar saklı kalmasını istediğim şeyler içimden sel gibi akıp dökülecekti. | Open Subtitles | لكن علمت أنني إذا تحدثت إذا بدأت باطلاق العنان لمشاعري ستخرج مني أشياء |
Benim duygularıma göre karar vermeni istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد ان تتخذي قراراتك بناء على عواطفي |
Annenin duygularına önem verdiğinin yarısı kadar benim duygularıma önem vermeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تهتم بمشاعري قليلاً كما تهتم بمشاعر أمك |
Bir daha söylemem. duygularıma söz geçiremiyorum. | Open Subtitles | لن اكرر هذا بعد الان انا اسف، لا استطيع التحكم فى مشاعرى |
Ama duygularıma engel olamıyorum. | Open Subtitles | و لكنى لا استطيع التحكم فى عواطفى, كما تعلم |
Natalie olan duygularıma baskı yaparak takımınıza katılmamı istiyorsunuz. | Open Subtitles | أنت تستفيد من مشاعري تجاه ناتالي لكي ألتحق بفريقك |
En çok da senin bunu anlaman gerek. duygularıma, gruptan daha fazla önem veremem. | Open Subtitles | أنت من بين الجميع عليك فهم ذلك لا يمكن أن أُفضل مشاعري على الفريق. |
Bunun için üzgünüm, mantıklı düşünemedim. duygularıma hakim olamadım. | Open Subtitles | آسف على ذلك، تفكيري كان مشوشًا، إذ تركت مشاعري تخرج عن السيطرة. |
Yani, çıkıyor gibi bile olmadığımızın farkındayım ama duygularıma laf geçiremiyorum. | Open Subtitles | أعني, ادرك أننا لا نتواعد بأية طريقة, لكن... لكن لا يمكنني مقاومة مشاعري إتجاهك. |
duygularıma sahip çıkmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | اللعنة التي القرف. I دون أبوس]؛ ر تريد أن تلعب مباريات. أنا مجرد محاولة لامتلاك مشاعري. |
Duygularım mı? Şimdi de duygularıma mı saldırıyorsun? | Open Subtitles | مشاعري أنتَ الآن تهاجم مشاعري؟ |
Ve sen duygularıma zarar verdin. | Open Subtitles | وأنت تجرح .. كل واحد من مشاعري |
Bazen duygularıma yenik düşebiliyorum. | Open Subtitles | أحيانًا مشاعري تخرج عن السيطرة. |
Duygularımı açıklayamayıp duygularıma erişememek berbattı hep kendimi yalnız hissedip uyumsuz olmak da. | Open Subtitles | ول مأعد قادره على التعبير أو الوصول لمشاعري ودائماً أشعر بالوحده و خارج التزامن |
Bunu anlamayacak kadar küçüksün ama işin aslı duygularıma yenik düştüm. | Open Subtitles | وأنتِ كنتِ صغيرة للغاية لتقدريهذا،ولكن... فالحقيقة هي، إنني... أستسلم لمشاعري. |
duygularıma hakim olamamaktan nefret ediyorum. | Open Subtitles | أكره أني لاأستطيع السيطرة على عواطفي |
duygularıma sahip olacaktım. | Open Subtitles | انا كنت ساسيطر على عواطفي. |
Diğer duygularıma dalmışken kollarında nasıl ağlayayım... | Open Subtitles | كيف عساي أن أبكي بين ذراعيك و أنا ولهان بمشاعري الأخرى؟ |
Diyelim ki, duygularıma göre hareket ettim. | Open Subtitles | حسنا فلنقول انني تصرفت بمشاعري |
duygularıma çok önem verdiğimi mi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | أتعتقد أننى أضع ذلك الثمن الباهظ من أجل مشاعرى ؟ المشاعر تستمر للحظه... |
Şarkı sözü belki ama duygularıma çok uygun. | Open Subtitles | اعرف انها كلمات اغنية لكنى اعرف مشاعرى |
Daha ne kadar duygularıma engel olabilirim ki? | Open Subtitles | عواطفى فى التحكم يمكننى متى الى |