Sana olan derin duygularımla bana olan duygularını, karıştırmamı mazur gör, Dan. | Open Subtitles | أعذر خلطي , دائماً أعماق مشاعري لك مع ما تحمله ربما لي |
Cinnet duygularımla bütünleşiyorum. | Open Subtitles | انا اعمل من خلال مشاعري من الغضب الانتحاري |
Çünkü kendi duygularımla tuzağa düşmüş bir aptalım. | Open Subtitles | لقدّ كنتُ غبيّة , لـ أني تبعتُ مشاعري .. |
kişisel duygularımla hareket ettiğimi düşünme, asker olduğumdan beri, yalnızca emirleri uyguluyorum. | Open Subtitles | لا علاقه له بمشاعري الشخصية ولكن بما أنني جندي، فلا أتبع سوى أوامري |
Şu an senin duygularınla ilgilenemeyiz, şu an benim duygularımla ilgilenmeliyiz, çünkü benim sorunum var, tamam mı? | Open Subtitles | وهذا لا يرتبط بمشاعرك الآن،هذا يرتبط بمشاعري أنا، لأن أنا الذي لديه مشكلة الآن |
Sırf duygularımla oynamak için köpekle ilgileniyormuş gibi yaptığını sandım. | Open Subtitles | إفترضت أنك كنت تتظاهر فقط بحب هذا الكلب لتتلاعب بعواطفي |
Cindi Lauper'in benim duygularımla oynadığını göz önünde bulundurdun. | Open Subtitles | اعتقدت انك بسيندي لوبر ستكون قادرا على افتراس مشاعري |
duygularımla hareket etmemi başkalarının fikirlerini kafama takmamamı söyleyen sen değil miydin? | Open Subtitles | ألست من قال لي أن أتبع مشاعري ؟ وأن لا أترك آراء الأشخاص توقفني ؟ |
Tüm aktörler gibi, ben de duygularımla yüzleşecek kadar yetişkin değilim seni osuruk yüzlü. | Open Subtitles | مثل كل الممثلين أنا لست ناضج عاطفياً للتعامل مع مشاعري أيتها الحمقاء |
Tüm vaktini önemsiz olan duygularımla harcadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | اعذرني اذا اضعت وقتك ..بشيء تافه مثل مشاعري |
En azından ben duygularımla kararlarımı birbirinden ayrı tutabiliyorum. | Open Subtitles | على الأقل يمكنني أن أبقي مشاعري وحكمي منفصليّن |
İstediğin şeyi elde etmek için duygularımla oynadın. | Open Subtitles | أنت يعتدون على مشاعري للحصول على ما تريد. |
Ama duygularımla hareket etseydim şimdiye kadar çoktan ölmüştüm. | Open Subtitles | ولكن, أذا تحركتُ وفقَ مشاعري كنـُـت ميتاً أنا ايضاً |
duygularımla ilgili senin kadar açık ve çabuk olamıyorum, ...ama bunun için bana baskı yapmadığına teşekkür ederim. | Open Subtitles | لستُ مُنفتحاً و سريعاً بمشاعري مثلكِ، لكن شكراً لأنّكِ لم تُلقِ عليّ أيّ ضغط. |
Elektrik şoku vermen kötüydü zaten, şimdi de duygularımla mı oynuyorsun? | Open Subtitles | كان صعق الكهرباء سيء بما يكفي، أتتلاعبين بمشاعري الآن؟ |
duygularımla oynadın ve kendi kıçını kurtarmak için çocuğumu kullandın. | Open Subtitles | أنت تلاعبت بمشاعري وأستخدمت أبني لأنقاذ نفسك |
Huzursuzum. Benim duygularımla oynaman beni deli ediyor. | Open Subtitles | "جعلتني قلق و تلاعبت بمشاعري و جعلتني اُسحر بها" |
duygularımla oynamandan bıktım. | Open Subtitles | سأمتُ نوعاً ما من إستهتارك بمشاعري. |
duygularımla oynamandan sıkıldım. | Open Subtitles | سأمتُ نوعاً ما من إستهتارك بمشاعري. |
Coşkun duygularımla seni şaşırttıysam bağışla sevgili Scarlett, yani sevgili Bayan Kennedy. | Open Subtitles | أغفري لى ترويعي أياك بعواطفي المندفعة يا عزيزتي سكارليت أقصد يا عزيزتي سيدة كينيدي |
Ne yapsam da ne yapmasam da, duygularımla yeni bir nükleer füze krizi başlatsam da, ya da arkama yaslanıp rahatlayıp birine meyve sepeti versem de. | Open Subtitles | مهما فعلت سواءً أطلقت أزمة صواريخ نووية بعواطفي أو جلست واسترخيت وقدمت لأحدهم سلة فاكهة |
Ben baban DEĞİLİM! Öylece duygularımla oynayamazsın. | Open Subtitles | أنا لست والدك لا يمكنك التلاعب بعواطفي |