"duygularımla" - Translation from Turkish to Arabic

    • مشاعري
        
    • بمشاعري
        
    • بعواطفي
        
    Sana olan derin duygularımla bana olan duygularını, karıştırmamı mazur gör, Dan. Open Subtitles أعذر خلطي , دائماً أعماق مشاعري لك مع ما تحمله ربما لي
    Cinnet duygularımla bütünleşiyorum. Open Subtitles انا اعمل من خلال مشاعري من الغضب الانتحاري
    Çünkü kendi duygularımla tuzağa düşmüş bir aptalım. Open Subtitles لقدّ كنتُ غبيّة , لـ أني تبعتُ مشاعري ..
    kişisel duygularımla hareket ettiğimi düşünme, asker olduğumdan beri, yalnızca emirleri uyguluyorum. Open Subtitles لا علاقه له بمشاعري الشخصية ولكن بما أنني جندي، فلا أتبع سوى أوامري
    Şu an senin duygularınla ilgilenemeyiz, şu an benim duygularımla ilgilenmeliyiz, çünkü benim sorunum var, tamam mı? Open Subtitles وهذا لا يرتبط بمشاعرك الآن،هذا يرتبط بمشاعري أنا، لأن أنا الذي لديه مشكلة الآن
    Sırf duygularımla oynamak için köpekle ilgileniyormuş gibi yaptığını sandım. Open Subtitles إفترضت أنك كنت تتظاهر فقط بحب هذا الكلب لتتلاعب بعواطفي
    Cindi Lauper'in benim duygularımla oynadığını göz önünde bulundurdun. Open Subtitles اعتقدت انك بسيندي لوبر ستكون قادرا على افتراس مشاعري
    duygularımla hareket etmemi başkalarının fikirlerini kafama takmamamı söyleyen sen değil miydin? Open Subtitles ألست من قال لي أن أتبع مشاعري ؟ وأن لا أترك آراء الأشخاص توقفني ؟
    Tüm aktörler gibi, ben de duygularımla yüzleşecek kadar yetişkin değilim seni osuruk yüzlü. Open Subtitles مثل كل الممثلين أنا لست ناضج عاطفياً للتعامل مع مشاعري أيتها الحمقاء
    Tüm vaktini önemsiz olan duygularımla harcadığım için özür dilerim. Open Subtitles اعذرني اذا اضعت وقتك ..بشيء تافه مثل مشاعري
    En azından ben duygularımla kararlarımı birbirinden ayrı tutabiliyorum. Open Subtitles على الأقل يمكنني أن أبقي مشاعري وحكمي منفصليّن
    İstediğin şeyi elde etmek için duygularımla oynadın. Open Subtitles أنت يعتدون على مشاعري للحصول على ما تريد.
    Ama duygularımla hareket etseydim şimdiye kadar çoktan ölmüştüm. Open Subtitles ولكن, أذا تحركتُ وفقَ مشاعري كنـُـت ميتاً أنا ايضاً
    duygularımla ilgili senin kadar açık ve çabuk olamıyorum, ...ama bunun için bana baskı yapmadığına teşekkür ederim. Open Subtitles لستُ مُنفتحاً و سريعاً بمشاعري مثلكِ، لكن شكراً لأنّكِ لم تُلقِ عليّ أيّ ضغط.
    Elektrik şoku vermen kötüydü zaten, şimdi de duygularımla mı oynuyorsun? Open Subtitles كان صعق الكهرباء سيء بما يكفي، أتتلاعبين بمشاعري الآن؟
    duygularımla oynadın ve kendi kıçını kurtarmak için çocuğumu kullandın. Open Subtitles أنت تلاعبت بمشاعري وأستخدمت أبني لأنقاذ نفسك
    Huzursuzum. Benim duygularımla oynaman beni deli ediyor. Open Subtitles "جعلتني قلق و تلاعبت بمشاعري و جعلتني اُسحر بها"
    duygularımla oynamandan bıktım. Open Subtitles سأمتُ نوعاً ما من إستهتارك بمشاعري.
    duygularımla oynamandan sıkıldım. Open Subtitles سأمتُ نوعاً ما من إستهتارك بمشاعري.
    Coşkun duygularımla seni şaşırttıysam bağışla sevgili Scarlett, yani sevgili Bayan Kennedy. Open Subtitles أغفري لى ترويعي أياك بعواطفي المندفعة يا عزيزتي سكارليت أقصد يا عزيزتي سيدة كينيدي
    Ne yapsam da ne yapmasam da, duygularımla yeni bir nükleer füze krizi başlatsam da, ya da arkama yaslanıp rahatlayıp birine meyve sepeti versem de. Open Subtitles مهما فعلت سواءً أطلقت أزمة صواريخ نووية بعواطفي أو جلست واسترخيت وقدمت لأحدهم سلة فاكهة
    Ben baban DEĞİLİM! Öylece duygularımla oynayamazsın. Open Subtitles أنا لست والدك لا يمكنك التلاعب بعواطفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more