"duyguydu" - Translation from Turkish to Arabic

    • شعوراً
        
    • شعورا
        
    O köpeği kurtarmak öylesine inanılmaz bir duyguydu ki. Open Subtitles لقد كان شعوراً لا يصدّق، إنقاذ ذلك الكلب
    Muhteşem bir duyguydu. Muhteşem. Open Subtitles لقد كان شعوري رائعاً يا رجل لقد كان شعوراً رائعاً
    Garip bir duyguydu sanki biri televizyonu benden uzak tutuyor gibiydi sevdiğim bir şeyi izlemek için kanalı değiştirdiğimde televizyonun benden uzaklaşması gibi. Open Subtitles كان شعوراً غريباً و كأن شخص ما أخذ جهاز التحكم من يدي و غير القناة التي أحبها و بدلها بفيلم رعب
    Yakınında dağ veya ağaç olmayan geniş bir araziyi gözlemlemek tarifi olmayan tuhaf bir duyguydu. Open Subtitles كان شعورا غريبا القاء نظرة على مكان فسيح حيث لا وجود لجبال أو أشجار في الطريق
    Çok yabancı, çok derin bir duyguydu. Open Subtitles كان شعورا غير مألوف، وبالغ القوة
    Gerçekten dehşet verici bir duyguydu ama çaresizdim. Open Subtitles ، كان شعوراً يائساً شعوراً رهيباً
    Bir zenci için, 50'li yıllarda çok güçlü bir duyguydu bu. Open Subtitles "وكان ذلك شعوراً قوياً بالنسبة إلى رجل أسود في الخمسينيات"
    Yoğun bir duyguydu. Open Subtitles لم أعلم السبب كان شعوراً غامراً
    Tek bildiğim güzel bir duyguydu. Open Subtitles عرفت أنّه كان شعوراً رائعاً.
    Acayip bir duyguydu. Open Subtitles لقد كان شعوراً غريباً
    Söylemeliyim ki harika bir duyguydu. Open Subtitles لابد لي من القول بأنه كان شعورا جيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more