"duymak istediğim buydu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما أردت سماعه
        
    • ما أردت أن أسمعه
        
    • ما أريد سماعه
        
    • ما أود سماعه
        
    • ما اردت سماعه
        
    Tek duymak istediğim buydu. Open Subtitles كيف يمكن ألّا أفعل؟ هذا كلّ ما أردت سماعه
    Süper. Tek duymak istediğim buydu. Teşekkürler. Open Subtitles جيد,هذا كل ما أردت سماعه شكرا لك
    Bütün duymak istediğim buydu. şimdi gidiyorum. Open Subtitles هذا كل ما أردت سماعه أنا مغادرة
    duymak istediğim buydu. Kimin aklı başına geliyor, bakın' Open Subtitles هذا ما أردت أن أسمعه أنظر من عاد إلى رشده
    İşte duymak istediğim buydu. Hadi, çocuklar, eğlenceli olacak. Open Subtitles هذا ما أردت أن أسمعه هيا ياشباب سيكون هذا ممتعاً
    Tek duymak istediğim buydu. Benimle geliyorsun. Open Subtitles حسنا، هذا ما أريد سماعه ستأتي معي
    Harika. duymak istediğim buydu. Open Subtitles رائع، هذا ما أريد سماعه
    Benim de duymak istediğim buydu çavuş. Open Subtitles هذا ما أود سماعه أيها الرقيب
    Benim de duymak istediğim buydu. Open Subtitles هذا ما اردت سماعه
    Peki öyleyse, tüm duymak istediğim buydu. Open Subtitles حسناً إذاً, هذا كل ما أردت سماعه
    Benim de duymak istediğim buydu. Open Subtitles ليس هذا ما أردت سماعه.
    duymak istediğim buydu. Open Subtitles هذا كل ما أردت سماعه
    Tek duymak istediğim buydu. Open Subtitles هذا هو كل ما أردت سماعه
    İkinizden duymak istediğim buydu. Open Subtitles هذا ما أردت سماعه من كلاكما
    Tek duymak istediğim buydu. Open Subtitles هذا كل ما أردت أن أسمعه, هذا هو!
    Teşekkürler, tüm duymak istediğim buydu. Open Subtitles هذا كل ما أردت أن أسمعه (باركر)
    - duymak istediğim buydu işte. Open Subtitles -هذا ما أريد سماعه
    - duymak istediğim buydu. - Güzel. Open Subtitles هذا كل ما أريد سماعه - جيد -
    Tüm duymak istediğim buydu. Open Subtitles هذا كل ما أود سماعه
    Tüm duymak istediğim buydu. Open Subtitles هذا كل ما أود سماعه
    duymak istediğim buydu. Open Subtitles هذا ما اردت سماعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more