"duymak istemez" - Translation from Turkish to Arabic

    • يريد سماع
        
    • يريد أن يسمع
        
    • تريد سماع
        
    • تريد أن تسمع
        
    • يرغب في سماع
        
    Lindsay, bu sıkıcı. Kimse bunu duymak istemez. Open Subtitles لينزي، ذلك ممل لا أحد يريد سماع ذلك
    Hiç kimse böyle çirkin laflar duymak istemez oğlum. Open Subtitles لا أحد يريد سماع هذه الكلمات القذرة
    George kız arkadaşının bana benzediğini duymak istemez, ben de istemiyorum. Open Subtitles جورج لا يريد أن يسمع أن صديقته تشبهني، ولا أنا.
    Kimse, sevgilisinin eski sevgililerini duymak istemez. Olanlar geçmişteydi bırak öyle kalsın. Open Subtitles لا يريد أن يسمع أحد بالأمر ما حدث بالماضي يبقى، انسيه
    Kadınlar böyle şeyleri duymak istemez! Open Subtitles حسناً , لا يوجد فتاة تريد سماع هذا
    Çünkü SETI bunu duymak istemez. TED هذا يحرق!" لأنّ "البحث عن ذكاء خارج الكرة الأرضية" أو "سيتي" لا تريد أن تسمع هذا.
    Evet ama kimse bunu anneannesinden, dedesinden duymak istemez. Open Subtitles أجل، لا أحد يرغب في سماع هذا بخصوص أجداده
    Evet ya, kimse böyle boktan şeyleri duymak istemez. Sağol, Andy. Open Subtitles هيا رجل, لا أحد يريد سماع هذا الهراء
    Evet ya, kimse böyle boktan şeyleri duymak istemez. Open Subtitles هيا رجل, لا أحد يريد سماع هذا الهراء
    Hayır, hayır, kimse bu sayıları duymak istemez. Open Subtitles حين أكون رئيساً، سوف... لا، لا، لا، لا، لا أحد يريد سماع درس الرياضيات.
    Dedim ya sana, kimse böyle bir şey duymak istemez. Open Subtitles أخبرتك أنه لا يوجد أحد يريد سماع هذا.
    Kimsenin sabahın üçünde "İngilizler geliyor" lafını duymak istemez ama Tanrı haberciyi korusun. Open Subtitles أنا متأكدة أنّ لا أحد يريد سماع "إنّ "البريطانيون قادمون، في الساعة 3: 00 صباحاً فليبارك الرب ذلك الرسول.
    Hayır. Hiç kimse pantolon askısının önemini duymak istemez, değil mi? Open Subtitles لا, لا أحد يريد أن يسمع عن أهمية مشابك السراويل, أليس كذلك؟
    "Sana kadın mı yok" dememi ister misin? Hiç kimse bunu duymak istemez. Open Subtitles أتريد أن تسمع عن جميع الأسماك الأخرى في البحر؟ لا أحد يريد أن يسمع ذلك
    Kimse senin aptal Polonyalı şakalarını duymak istemez, biliyor musun? Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع تلك النكات البولندية الحمقاء.
    Kimse dijital bir hapishanede bir avatar olduğunu duymak istemez ama bazen böyle olur ve işte buradayız. Open Subtitles لا أحد يريد أن يسمع أنه عبارة عن صورة تجسيدية في سجن رقمي لكن ذلك يحدث في بعض الأحيان و ها نحن ذا
    Ailenin köpeği öldürüldüğünde sahibi, tetiği çekenin öğrencilerinden biri olduğunu duymak istemez. Open Subtitles ... عندما يتم إغتيال الحيوان الأليف للعائلة ... المالك لا يريد أن يسمع أن واحدا من تلاميذها كان صاحب إطلاق النار
    Ne olduğunu duymak istemez misin? Open Subtitles ألا تريد سماع ما حدث ؟
    Hangi anne bunu duymak istemez ki? Open Subtitles أي الأمهات تريد سماع هذا ؟
    Bu söylediğini bir de doktordan duymak istemez misin? Open Subtitles ألن تريد سماع ذلك من الطبيب ؟
    Seks kankanla ilgili hikayenin, benim tarafını da duymak istemez misin? Open Subtitles ) ألا تريد أن تسمع روايتي فيما يخص من تضاجعها دون ارتباط ؟
    Teklifimi duymak istemez misin? Open Subtitles ألا تريد أن تسمع عرضى؟
    Sanırım kimse bunu duymak istemez. Ve şu beni strese sokuyor: Open Subtitles أعتقد أن لا أحد يرغب في سماع ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more