"eğer bu doğru olsaydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • إن كان ذلك صحيحاً
        
    • إذا كان ذلك صحيحاً
        
    • إذا كان هذا صحيح
        
    Eğer bu doğru olsaydı, ben neden burada olurdum ki? Open Subtitles إن كان ذلك صحيحاً إذن لماذا أنا هنا ؟
    Eğer bu doğru olsaydı Bauer'a kurduğunuz tuzağın işe yaraması gerekirdi. Open Subtitles إن كان ذلك صحيحاً لنجح الفخ الذي نصبته لـ(باور)
    Eğer bu doğru olsaydı, direkt çıkar çıkmaz bizi neden indirmedi? Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحاً ، لماذا لم يقتلنا فقط ونحن فى الخارج ؟
    Eğer bu doğru olsaydı, tüm savaşları durdurur ve neslimizin yok olmasına yol açardık. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحاً سنوقف القتال في جميع المعارك وسنسمح لأنفسنا ببساطة بالإنقراض
    Şimdi, kuşkucular diyorlar ki: "Ah, bir dakika bekleyin. Bu, güneşten gelen bu enerjideki oynamalardan dolayı olabilir." Eğer bu doğru olsaydı, eğer daha fazla ısı girişi olsaydı, o zaman stratosfer de alçak atmosfer kadar ısınırdı. TED والآن، يقول المشككون، "انتظروا ربما يكون ذلك اختلافات في -- في هذه الطاقة القادمة من الشمس." إذا كان ذلك صحيحاً فسترتفع حرارة الطبقة العُليا من الغلاف الجوي وكذلك الطبقة السفلى من الغلاف الجوي، إذا كانت تتجه للداخل بشكل أكبر
    Eğer bu doğru olsaydı Honduraslılara yaptığı saldırıyla konu kapanır ve kesinlikle Sombra Roja'nın o morgu bombalamak için bir nedeni kalmazdı. Open Subtitles إذا كان هذا صحيح سيكون هذا الهجوم علي "الهندورسين",سيصبح منتهى ومن ثم "سومبرا روجا" لن يكون لها أى داعى
    Eğer bu doğru olsaydı, Open Subtitles إذا كان هذا صحيح...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more