"eğer gerekirse" - Translation from Turkish to Arabic

    • إذا لزم
        
    • لو اضطررت
        
    • إن لزم
        
    • وقت إذا كان ضرورياً وكلاء
        
    • إذا اضطررنا
        
    • إذا دعت الحاجة
        
    • إن إضطررت
        
    Dediğim yalnızca, Eğer gerekirse sana yardım etmeye hazırım. Open Subtitles أنا فقط أقول أنه يمكننى مساعدتك إذا لزم الأمر
    Eğer gerekirse yatıştırıcı verin. Open Subtitles لا تمس البدلة سكِّن آلامه الآن إذا لزم الأمر
    Eğer gerekirse bizi öldürmeye gelen her kim olursa olsun öldürürüz. Open Subtitles إذا لزم الأمر، سنقتل حتى اي شخص يأتي لقتلنا
    Eğer gerekirse tüm gün burada kalırım Open Subtitles تعرف أنني سأظل هنا طوال اليوم لو اضطررت لذلك
    Onların arkasında da, Eğer gerekirse Moğol kadınları savaşa hazır. Open Subtitles ومن خلفهم نساء المغول مستعدات للقتال إن لزم الأمر
    Eğer gerekirse onlar ile ilişki kurabiliriz. Open Subtitles يمكننا الإتصال بهم فى أى وقت إذا كان ضرورياً وكلاء الوزراء هنا جميعاً
    Bu şu demek, Eğer gerekirse bütün hafta burada olacağız. Open Subtitles هذا يعني أننا سنكون هنا طوال الأسبوع إذا اضطررنا لذلك
    Onların adına inançsızları temizledik, onların adına öleceğiz, Eğer gerekirse. Open Subtitles بإسمهم نحن سنطهر غير المؤمنين وبأسمهم نحن سنموت إذا دعت الحاجة
    Laboratuvar çalışanlarını çağırın. Eğer gerekirse uyandırın. Open Subtitles . إحضر رجال المعمل إلي هنا . إيقضهم إن إضطررت لهذا
    Cooper, Eğer gerekirse benim kadar güç kullanabilirsin. Open Subtitles كوبر، لديك بلدي السلطة لاستخدام القوة إذا لزم الأمر.
    Yüreğinde yardım etme gücünü bulacağını umuyordum Eğer gerekirse. Open Subtitles كنت آمل أن تقرري تقديم المساعدة إذا لزم الأمر
    Eğer gerekirse, senin adına konuşacağım. TED إذا لزم الأمر، سأتحدث بالنيابة عنك.
    Eğer gerekirse, o suyu zor kullanarak alırım. Open Subtitles سأحصل على الماء بالقوة إذا لزم الأمر.
    Eğer gerekirse yeni bir halı alırız. Open Subtitles إذا لزم الأمرنقوم، بشراء السجاد الجديد.
    Eğer gerekirse veterineri uyandırırım. Open Subtitles سأيقـظ الطبيب إذا لزم الأمر
    Jai, Eğer gerekirse Mercer'ı vurmak için iznin var. Open Subtitles جاي) ، لديكَ إذن بقتل (ميرسر) إذا لزم الأمر)
    Eğer gerekirse bütün gece burada beklerim. Open Subtitles سأبقى هنا طوال الليل لو اضطررت
    - Eğer gerekirse başkente giderim. - Hayır. Open Subtitles حسنا، سأذهب إلى "سايكرومنتو" بنفسي لو اضطررت لذلك.
    Eğer gerekirse korumalar onu dışarıya çıkması için eşlik edecekler. Open Subtitles سأطلب من الحراس أن يخرجوها، بالقوة إن لزم الأمر
    Eğer gerekirse, burada bütün gün beklerim. Open Subtitles سأنتظر طوال اليوم إن لزم الأمر.
    Eğer gerekirse onlar ile ilişki kurabiliriz. Open Subtitles يمكننا الإتصال بهم فى أى وقت إذا كان ضرورياً وكلاء الوزراء هنا جميعاً
    yani eğer Kamboçya işe yaramazsa,Hanoi yi bombalayacağız Eğer gerekirse. Open Subtitles فسنقصف هانوي إذا اضطررنا
    Eğer gerekirse, ama bence onları Geçitten geçiremeyiz. Open Subtitles حسناً , إذا دعت الحاجة لكن أعتقد لا يمكننا العبور بهم من خلال البوابة
    - Eğer gerekirse. Evet.! Open Subtitles أعتقد ذلك إن إضطررت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more