Eğer her şey tatmin ediciyse lütfen işaretli olan sekiz kopyayı imzala. | Open Subtitles | إذا كان كل شيء مقنع، رجاءً وقع كل النسخ في المكان المحدد |
Eğer her simge uzaya belli bir noktayı gösteriyorsa o zaman bu altı sembol bir çeşit kutu yaratır. | Open Subtitles | إذا كان كل رمز يمثل نقطة محدد في الفضاء إذن , سته منهم سيقموم بإنشاء نوع من الإقفال |
Eğer her şey bir özürle hallolsaydı bu dünyada, o zaman kanuna ve polise ihtiyacımız olur muydu sence? | Open Subtitles | إذا كان كل شيء يعمل بها بالقول عذرا ، ثم لماذا هل هناك قوانين في العالم وسوف يكون هناك لماذا الشرطة؟ |
Eğer her asistan senin gibi olsaydı, görüntü kalitesinde dehşet derecede artış olurdu. | Open Subtitles | لو كان كل مساعدة مثلك لكان هناك تحسن جذري في جودة المشاهدة |
Eğer her şey bir özürle hallolsaydı bu dünyada, o zaman kanun ve polise ihtiyacımız olur muydu sence? | Open Subtitles | لو كان كل شيء يصلح بمجرد قول الإعتذار. فلماذا توجد قوانين في هذا العالم؟ ولماذا توجد هناك شرطة؟ |
Hey. Pekala Eğer her şey düzgünse... | Open Subtitles | إذاً, لو كل شيء مضبوط, أظن أننا سنفعل هذا. |
Eğer her şey plana göre gittiyse biri farketmeden ülke dışına çıkmış olur. | Open Subtitles | إن جرى كل شيء حسب المخطط فسيكون غادر البلاد قبل أن يعرف أحدهم بخطته |
Eğer her şey yolunda giderse yarın öğlen sevgiline kavuşacaksın. | Open Subtitles | اذا سارت الأمور بشكل جيد يمكنك أن تعودي لحبيبك ظهر الغد |
Eğer her söylediği yalansa, dünyanın en kolay davası olması gerekir. | Open Subtitles | انظر , إذا كان كل ما سردته أكاذيب فستكون أسهل قضية على الإطلاق |
Eğer her şeyi ben yapacaksam sana niye para veriyorum? | Open Subtitles | لماذا أدفع لك إذا كان كل شيئ يجب ان أفعله لوحدي ؟ |
Eğer her şey de durursa sadece "Evet, bitti." diyebilirim. | Open Subtitles | إذا كان كل شئ يتوقف أيضاً فقط يمكنني القول إنها النهاية |
Eğer her şey gizli ise, bunun üzerine nasıl tartışabiliriz ki ? | Open Subtitles | كيف يمكن أن نناقش شيئاً إذا كان كل شئ حوله سري |
Eğer her şey yolundaysa... ..o zaman ortak yönetim kurulundan Nachiket Verma'nın aradığı neydi? | Open Subtitles | إذا كان كل شيء على ما يرام .. ثم ماذا كان المدير المشترك لمركز الموازنة المفتوحة، ناشيكيت فيرما تبحث عنه؟ |
Eğer her şeyi doğru yapacaksan evet. | Open Subtitles | إذا كان كل شئ على ما يرام سوف أئتى |
Biliyorum, Eğer her gün, Noel olsa, şimdi, bu yaptığı Noel değildi, değil mi? | Open Subtitles | أعلم، إذا كان كل يوم (كريستماس) لن يكون هنالك (كريستماس)، الاَن، أليس كذلك؟ |
Eğer her şey mükemmel ise, ...bunun nedeni...olağanüstü çalışan eşin sayesindedir. | Open Subtitles | حتى لو كان كل شيء على أتم وجه فما زال الأمر صعب جدًا |
Eğer her şeyi hızlandıysa, daha hızlı mı yaşlanacak? | Open Subtitles | لو كان كل شيء فيه سريع، فهل سيشيخ سريعاً؟ |
Eğer her gün böyle olursa, iyi olur. | Open Subtitles | ألن يكون رائع لو كان كل يوم كهذا اليوم؟ |
Eğer her şey yolunda giderse, hayatına geri dönebilirsin diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | فكرت لو كل شي مضى على ما يرام كان ممكن ات تعود الى حياتك السابقة |
Eğer her yeri orantılıysa, sanırım o şeyle kapı zilini bile çalar. | Open Subtitles | لو كل شيء في جسده متناسب فأعتقد أن بإمكانه ضرب جرس الباب بعضوه |
Eğer her şey planladığım gibi giderse... o zaman 7 gün sonra anlaşmayı imzalayıp... | Open Subtitles | لو كل شئ جرى حسب خطتى... ...بعد 7 أيام سنكسب العقد... |
Eğer her şey yolunda giderse ben de zamanımın bir kısmını New York'ta geçirebilirim. | Open Subtitles | من المحتمل إن جرى كل شيء على ما يرام قد أقضي جزء من وقتي في نيويورك. |
Eğer her şey planlandığı gibi giderse senden beş gün daha istiyoruz. | Open Subtitles | اذا سارت الامور كما هو مخطط لها انهم يريدون الخدمة في خمسة أيام |