Söz ver bana, eğer sana söylersem köyü rahat bırakacak mısın? | Open Subtitles | إذا أخبرتك, هل تعدني بأن تترك باقي القرية و شأنها ؟ |
eğer sana şimdiye kadar olduğundan daha çok yardımına ihtiyacım olduğunu ve yardım edebilecek tek kişinin sen olduğunu söylesem bana yardım eder miydin? | Open Subtitles | إسمع، إذا أخبرتك ..أنى أحتاجإلى مساعدتك. أكثر مما قبل فى حياتى كلها، و ..أنت |
eğer sana tüm bildiklerimi anlatırsam eve geri dönebilir miyim? | Open Subtitles | لو أخبرتك بكل ما أعرفه هل يمكننى العودة هناك؟ |
Nick, eğer sana birşey söylersem kimseye söylemeyeceğine söz verir misin? | Open Subtitles | نك , لو اخبرتك شيئاً هل تعد بأنك لن تخبر أحداً |
eğer sana kahveciyi öldürmeni söyleysedim, bir Cezayirliyi. | Open Subtitles | لو أمرتك أن تقتل صاحب القهوة، وهو جزائري |
Hayır, salya, kan.. eğer sana kan bulaşmadıysa sorun yok ama... eğer, eline, ağzına, ya da açık bir yarana kan geldiyse, o zaman tehlikedesin. | Open Subtitles | لا، في الأساس ينتقل بأي شيء مثل الدم و اللعاب لذا إذا جاء دم عليك فأنتِ بخير |
eğer sana aynı konuşmalar ve aynı şakalarla bu sefer olayı kıvırabilirin deseydim ama bu sefer kızı sen alıyorsun ben değil. | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك هذا أنك تستطيع أن تعيش هذة الليلة بنفس الأحاديث نفس النكت فقط هذة المرة أنت تحصل عليها و أنا لا |
Lisa, sevgilim, eğer sana birşey olsaydı | Open Subtitles | ليزا" عزيزتى" إذا حدث لكِ أى شىء |
Dinle, eğer sana bir şey söylersem bana kimseye söylemeyeceğine söz vermen lazım, | Open Subtitles | اسمع، إذا أخبرتك بأمر عليك أن تعدني بعدم إخبار أحد |
eğer sana en sevdiğim kitapları söylersem beni ruh eşi olduğumuza inandıracak kitaplar söyleyeceksin sen de. | Open Subtitles | إذا أخبرتك ما هي كتب المفضلة ستقول أنت اسمائهم لتقنعني بأننا توأما روح |
Baba, eğer sana izci olmak istemediğimi söylesem nasıl tepki verirdin? | Open Subtitles | أبي .. ماذا ستقول لو أخبرتك بأني لا أريد أن أكون بالكشافة |
eğer sana son zamanlarda yattığım adamları söyleseydim... | Open Subtitles | لو أخبرتك عن الرجال الذين نمت معهم مؤخرا؟ |
eğer sana olanları zamanında söyleseydim ne olurdu? | Open Subtitles | أعني ، ماذا لو أخبرتك عندما حصل ذلك بالضبط؟ |
eğer sana telefonda söylersem ya da bir duruşmada aniden... karşına çıkarsam çılgına döneceğini düşündüm. | Open Subtitles | كنت اخشى ان ارعبك لو اخبرتك بهذا فى التليفون او تصطدم بى وانت فى المحكمة |
eğer sana o gorilin içi para dolu balonu göğe salan oto galerisininki ile aynı oluğunu ve o balonu ararken bize bir çeşit iyi şans getireceğini hissettiğimi söylesem, fark eder mi? | Open Subtitles | لو اخبرتك أن الغوريلا هي نفس تلك التي بسيارة بائع السيارات التي انطلقت منه البالونات النقدية واظن أن هذا سيجلب لنا |
eğer sana Johannes ile ilgilenmeni ve masayı kurmanı söylersem, yaparsın, ve bir çocukla konuşmazsın. | Open Subtitles | لو أمرتك أن تهتمي بيوهانيز و تجهزي الطاولة تقومين بذلك حالا ولا تتحدثي مع اي شاب |
eğer sana yardım edeceksem bana tekrar yalan söylememelisin. | Open Subtitles | لذا إذا ساعدتك لايمكنك أن تكذب علي مرة أخرى مفهوم؟ |
Bak, eğer sana... bizim yüzümüzden şirketten çıkarıldığını söylesem ? | Open Subtitles | انظر ماذا لو قلت لك انك تدير شركتك بسببنا؟ |
Lisa, sevgilim, eğer sana birşey olsaydı | Open Subtitles | ليزا" عزيزتى" إذا حدث لكِ أى شىء |
eğer sana " seni seviyorum " dersem, aslında kendimi sevdiğimi mi söylemiş olurum ? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتُك بأني"أحبك"؟ هل هذا يعني في الحقيقة اني أحبُ نفسي؟ |
eğer sana bir sır verirsem Grace, kimseye söylemeyeceğine söz vermelisin. | Open Subtitles | إذا أُخبرُتك بسِرّ، اوعدنى ان لاتخبر به احد |
eğer sana Mason Otel sanat yarışmasında son beş finalistten biri olduğunu söylesem ne derdin? | Open Subtitles | ماذا تقول إذا قلت لك كنت واحدا من الخمسة الاوائل النهائية لمسابقة فنية ميسون فندق؟ |
eğer sana bir şey olursa vicdanım bunu kaldırmaz. | Open Subtitles | ولن أحتمل التعايش مع نفسي إن أصابك مكروه |
eğer sana komünist ananın ağzına almaktan yüzünün yumurtaya benzediğini söylersem ne yaparsın? | Open Subtitles | ماذا تفعل اذا اخبرتك ان امك تمارس الرذيلة |