"eğilimlerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • ميوله
        
    • ميول
        
    • ميولها
        
    Hiçbir ilaç cinsel eğilimlerini değiştiremez. Open Subtitles لا وجود لحبة دواء قد تعدل من ميوله الجنسية
    Bu psikopat eğilimlerini yeniden tetikleyebilecek büyük bir risk. Open Subtitles يتواجد هُناك خطر حقيقي يتعلق بإعادة تحفيز ميوله المُضطربة
    Tabi karısının tuhaf eğilimlerini duymasını istiyorsa, orasını bilemem. Open Subtitles خشية أن تسمع زوجته عن ميوله الغريبة
    Boğanın eğilimlerini deneyerek bununla işe başlar ve sonra da onu devirmek için kısa keserdi. Open Subtitles قد يبدأ بهذا لاختبار ميول الثور ثم ينزلها قليلاً لجعله ينهار
    MacKenzie izleyici eğilimlerini tahminde uzmandır. Open Subtitles حسنًا,إن ماكنزي خبيرة في توقع ميول المشاهدين.
    Scotty altı aydır bizimle birlikte, lezbiyen eğilimlerini bırakabilmek için çok çaba sarf ediyor. Open Subtitles (سكوتي)، معنا منذ ستة أشهر تعمل بجد، ومخلصة بعملها تحاول التخلص من ميولها الشذوذية
    Vogel şiddet eğilimlerini başka bir tarafa yönlendirmeye çalışmış ama yardım edebileceği bir durumda değilmiş. Open Subtitles "يبدو أنّ (فوغل) حاولَت توجيه ميوله العنيفة، ولكنّه كان عصيًّا على معونتها"
    Ajan Gruetzner'in tutucu kıyafeti yıkıcı ve bohem eğilimlerini gizlemek için sadece. Open Subtitles اللباس الرسمي (للعميل (غروتزنر هو مجرد محاولة لإخفاء شخصيته المدمرة و ميوله البوهيمية
    Tüm eğilimlerini biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف كل ميوله.
    - İnsanların kendi çıkarlarına ters düşen davranış eğilimlerini asla küçümseme. Open Subtitles لا تقللي من شأن ميول البشر بالتصرف خلافاً لمصالحهم
    Onların Bolşeviklik eğilimlerini araştıracakmış. Open Subtitles ليعرف إن كانت لديهم ميول شيوعية
    Eşinizin cinsel eğilimlerini nasıl tanımlarsınız? Open Subtitles كيف تصفين ميول زوجك الجنسية ؟
    Şansölye Gainesborough, siz yokken gerçek Sanguinist eğilimlerini itiraf etti. Open Subtitles لقد كشفت المستشارة (جينزبورج) عن... عن ميولها الإنجيلية الحقيقية، بينما كنتما غائبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more